Paroles et traduction Marcelo Jeneci - Feito Pra Acabar
Feito Pra Acabar
Born to End
Da
estrada
que
não
cabe
onde
termina?
Of
the
road
that
does
not
fit
where
it
ends?
Da
luz
que
cega
quando
te
ilumina?
Of
the
light
that
blinds
when
it
illuminates
you?
Da
pergunta
que
emudece
o
coração?
Of
the
question
that
silences
the
heart?
As
dores
e
alegrias
de
uma
vida
The
pains
and
joys
of
a
life
Jogadas
na
explosão
de
tantas
vidas
Thrown
into
the
explosion
of
so
many
lives
Vezes
tudo
que
não
cabe
no
querer?
Times
everything
that
does
not
fit
in
wanting?
Se
olhando
bem
no
rosto
do
impossível
If
looking
closely
into
the
face
of
the
impossible
O
véu,
o
vento,
o
alvo
invisível
The
veil,
the
wind,
the
invisible
target
Se
desvenda
o
que
nos
une
ainda
assim
Unveils
what
still
unites
us
A
gente
é
feito
pra
acabar
We
are
made
to
end
A
gente
é
feito
pra
dizer
que
sim
We
are
made
to
say
yes
A
gente
é
feito
pra
caber
no
mar
We
are
made
to
fit
into
the
sea
E
isso
nunca
vai
ter
fim
And
this
will
never
end
Da
estrada
que
não
cabe
onde
termina?
Of
the
road
that
does
not
fit
where
it
ends?
Da
luz
que
cega
quando
te
ilumina?
Of
the
light
that
blinds
when
it
illuminates
you?
Da
pergunta
que
emudece
o
coração?
Of
the
question
that
silences
the
heart?
As
dores
e
alegrias
de
uma
vida
The
pains
and
joys
of
a
life
Jogadas
na
explosão
de
tantas
vidas
Thrown
into
the
explosion
of
so
many
lives
Vezes
tudo
que
não
cabe
no
querer?
Times
everything
that
does
not
fit
in
wanting?
Se
olhando
bem
no
rosto
do
impossível
If
looking
closely
into
the
face
of
the
impossible
O
véu,
o
vento,
o
alvo
invisível
The
veil,
the
wind,
the
invisible
target
Se
desvenda
o
que
nos
une
ainda
assim
Unveils
what
still
unites
us
A
gente
é
feito
pra
acabar
We
are
made
to
end
A
gente
é
feito
pra
dizer
que
sim
We
are
made
to
say
yes
A
gente
é
feito
pra
caber
no
mar
We
are
made
to
fit
into
the
sea
E
isso
nunca
vai
ter
fim
And
this
will
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Ze Miguel Wisnisk, Paulo Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.