Marcelo Jeneci - Por Que Nós? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Jeneci - Por Que Nós?




Por Que Nós?
Почему мы?
Éramos célebres líricos
Мы были знаменитыми лириками
Éramos sãos
Мы были здравомыслящими
Lúcidos céticos
Ясными скептиками
Cínicos não
Циниками нет
Músicos práticos
Практичными музыкантами
de canção
Только песен
Nada didáticos
Ничуть не дидактичными
Nem na intenção
Даже в намерениях
Tímidos típicos
Типичными тихонями
Sem solução
Без решения
Davam-nos rótulos
Нас наделяли ярлыками
Todos em vão
Все напрасно
Éramos únicos
Мы были уникальными
Na geração
В поколении
Éramos nós dessa vez
В этот раз были мы
Tínhamos dúvidas clássicas
У нас были классические сомнения
Muita aflição
Много тревог
Críticas lógicas
Логичная критика
Ácidas não
Не язвительная
Pérolas ótimas
Отличные жемчужины
Cartas na mão
Карты в руках
Eram recados
Это были послания
Pra toda a nação
Для всей нации
Éramos súditos
Мы были подданными
Da rebelião
Мятежа
Símbolos plácidos
Спокойные символы
Cândidos não
Не наивные
Ídolos mínimos
Незначительные кумиры
Múltipla ação
Многогранное действие
Sempre tem gente pra chamar de nós
Всегда есть кто-то, кого можно назвать "мы"
Sejam milhares, centenas ou dois
Будь то тысячи, сотни или двое
Ficam no tempo os torneios da voz
Времена голосовых турниров остаются в прошлом
Não foi ontem, é hoje e depois
Это было не только вчера, это сегодня и потом
São momentos dentro de nós
Это моменты внутри нас
São outros ventos que vêm do pulmão
Это другие ветра, исходящие из лёгких
E ganham cores na altura da voz
И обретающие цвет на пике голоса
E os que viverem verão
И те, кто доживут, увидят
Fomos serenos num mundo veloz
Мы были безмятежны в стремительном мире
Nunca entendemos então por que nós
Мы так и не поняли, почему мы
mais ou menos
Только приблизительно
Tínhamos dúvidas clássicas
У нас были классические сомнения
Muita aflição
Много тревог
Críticas lógicas
Логичная критика
Ácidas não
Не язвительная
Pérolas ótimas
Отличные жемчужины
Cartas na mão
Карты в руках
Eram recados
Это были послания
Pra toda a nação
Для всей нации
Éramos súditos
Мы были подданными
Da rebelião
Мятежа
Símbolos plácidos
Спокойные символы
Cândidos não
Не наивные
Ídolos mínimos
Незначительные кумиры
Múltipla ação
Многогранное действие
Sempre tem gente pra chamar de nós
Всегда есть кто-то, кого можно назвать "мы"
Sejam milhares, centenas ou dois
Будь то тысячи, сотни или двое
Ficam no tempo os torneios da voz
Времена голосовых турниров остаются в прошлом
Não foi ontem, é hoje e depois
Это было не только вчера, это сегодня и потом
São momentos dentro de nós
Это моменты внутри нас
São outros ventos que vêm do pulmão
Это другие ветра, исходящие из лёгких
E ganham cores na altura da voz
И обретающие цвет на пике голоса
E os que viverem verão
И те, кто доживут, увидят
Fomos serenos num mundo veloz
Мы были безмятежны в стремительном мире
Nunca entendemos então por que nós
Мы так и не поняли, почему мы
mais ou menos
Только приблизительно





Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Luis Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.