Marcelo Jeneci - Quarto de Dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Jeneci - Quarto de Dormir




Quarto de Dormir
Спальня
Um dia desses você vai ficar lembrando de nós dois
Однажды ты будешь вспоминать о нас двоих
E não vai acender a luz do quarto quando o sol se for
И не станешь включать свет в спальне, когда солнце зайдет
Bem abraçada no lençol da cama vai chorar por nós
Крепко обняв простыню, будешь плакать по нам
Pensando no escuro, ter ouvido o som da minha voz
Думая в темноте, как слышала звук моего голоса
Vai acariciar seu próprio corpo e na imaginação
Будешь ласкать свое тело и в воображении
Fazer de conta que a sua agora, é a minha mão
Представлять, что твоя сейчас это моя рука
Mas eu não vou saber de nada do que você vai sentir
Но я ничего не узнаю о том, что ты будешь чувствовать
Sozinha no seu quarto de dormir
Одна в своей спальне
No cine pensamento eu também tento reconstituir
В кинотеатре воспоминаний я тоже пытаюсь восстановить
As coisas que um dia você disse pra me seduzir
Всё то, что ты когда-то говорила, чтобы соблазнить меня
Enquanto na janela espero a chuva, que não quer cair
Пока у окна жду дождя, который никак не пойдет
O vento traz o riso seu, que sempre me fazia rir
Ветер доносит твой смех, который всегда заставлял меня смеяться
E o mundo vai dar voltas, sobre voltas ao redor de si
И мир будет делать обороты, за оборотом вокруг себя
Até toda memória dessa nossa história se extinguir
Пока вся память об этой нашей истории не угаснет
E você nunca vai saber de nada do que eu senti
И ты никогда не узнаешь о том, что я чувствовал
Sozinho no meu quarto de dormir
Один в своей спальне





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marcelo Jeneci Da Silva, Fernando Trueba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.