Marcelo Nascimento - Um Grande Homem (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Nascimento - Um Grande Homem (Ao Vivo)




Um Grande Homem (Ao Vivo)
A Great Man (Live)
Quero falar de Um Grande Homem,
I want to talk about a Great Man,
Um Homem Fiel,
A Faithful Man,
Um Homem que foi morto, mas ressuscitou
A Man who was killed, but has risen again
Ele tem todo o Poder, tudo lhe obedece
He has all the Power, everything obeys Him
Quando Ele fala a Terra toda se cala
When He speaks the whole Earth is quiet
Porque Ele é...
Because He is...
Ele disse: "Se acalma", e o mar se acalmou,
He said: "Be calm", and the sea calmed down,
Ele disse: "Vento para", e o vento parou,
He said: "Wind stops", and the wind stopped,
Ele disse para o morto: "Se levante"
He said to the dead: "Rise up"
E o morto se levantou
And the dead rose
Ele fez todas essas coisas porque Ele é
He did all these things because He is
O Grande Autor, Consumador da nossa
The Great Author, the Finisher of our faith
Ele é o Poderoso Filho do Deus vivo,
He is the Mighty Son of the living God,
É Jesus de Nazaré.
He is Jesus of Nazareth.
E esse Deus está aqui, nesse lugar
And this God is here, in this place
Ele tem todo o Poder pra te curar
He has all the Power to heal you
Milagres vão acontecer, é confiar
Miracles will happen, just trust
Glorifique o Seu Nome,
Glorify His Name,
A vitória é certa,
Victory is certain,
O "Grande Eu Sou" Ele é.
The "Great I Am" is He.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.