Marcelo Nascimento - Atire a Primeira Pedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Nascimento - Atire a Primeira Pedra




Atire a Primeira Pedra
Cast the First Stone
Pelos braços levaram uma mulher
They brought a woman to you by the arms,
Diante de Jesus
Before Jesus,
E diziam para ele
And they said to him,
Ela pecou contra a lei de Moisés
She has sinned against the law of Moses.
É necessário que apedrejemos
We must stone her,
A lei nos manda assim
The law commands us to do so.
É necessário que apedrejemos
We must stone her,
A lei nos manda assim
The law commands us to do so.
Mas Jesus, o Nazareno
But Jesus, the Nazarene,
Grande amigo
Great friend,
Grande amigo e fiel
Great and faithful friend,
Perguntou se existe entre vós
Asked if there is anyone among you
Alguém sem pecado
Who has not sinned.
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone,
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Sobre essa mulher
Upon this woman.
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone,
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Sobre essa mulher
Upon this woman,
Aquele que não tem pecado
He who has not sinned.
Quantas vidas estão nesse mundo
How many lives are in this world,
Nas mãos dos homens
In the hands of men,
Sendo maltratadas
Being mistreated,
Sendo acusadas
Being accused,
Sem um pouco de amor
Without a little love.
Se pecas, pra ti perdão
If you sin, there is forgiveness for you,
Jesus veio trazer salvação
Jesus came to bring salvation,
Entrega agora o teu coração
Give him your heart now.
E quando alguém te apontar
And when someone points at you,
E quiser te apedrejar
And wants to stone you,
Para ele com autoridade irá dizer
You will say to him with authority,
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone,
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Jesus me perdoou
Jesus forgave me.
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone,
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Jesus me perdoou
Jesus forgave me.
Atire a primeira pedra (pedra)
Let him cast the first stone (stone)
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Jesus me perdoou
Jesus forgave me.
Atire a primeira pedra (pedra)
Let him cast the first stone (stone)
Atire a primeira pedra
Let him cast the first stone
Sobre essa mulher
Upon this woman.
Diante de Jesus saíram
They left before Jesus,
Um por um, envergonhados
One by one, ashamed,
E Jesus a salvou
And Jesus saved her,
E Jesus a livrou de uma pedra
And Jesus delivered her from a stone.





Writer(s): Marcos Antonio Nascimento, Marcelo Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.