Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Refúgio
Meine Zuflucht
Eu
não
temo
o
mal
Ich
fürchte
das
Böse
nicht
Que
pode
me
atacar
Das
mich
angreifen
kann
Cristo
esta
comigo
pra
sempre
Christus
ist
bei
mir
für
immer
Na
hora
da
angústia
In
der
Stunde
der
Not
Eu
clamo
seu
nome
Rufe
ich
seinen
Namen
Jesus,
Jesus
vem
me
ajudar
Jesus,
Jesus,
komm,
hilf
mir
Ele
fez
uma
promessa
Er
hat
ein
Versprechen
gegeben
Que
me
ajudaria
Dass
er
mir
helfen
würde
É
só
clamar
Seu
nome
Man
muss
nur
seinen
Namen
anrufen
Meu
socorro,
minha
fortaleza
Meine
Hilfe,
meine
Festung
Bem
presente
na
tribulação
Sehr
gegenwärtig
in
der
Bedrängnis
Está
comigo
eu
não
temerei
o
mal
Er
ist
bei
mir,
ich
werde
das
Böse
nicht
fürchten
Jesus
está
comigo
até
o
fim,
até
o
fim
Jesus
ist
bei
mir
bis
ans
Ende,
bis
ans
Ende
Nada
vai
abalar
a
fé
que
eu
tenho
em
Ti
Nichts
wird
den
Glauben
erschüttern,
den
ich
an
Dich
habe
Teu
amor
e
que
me
acende,
me
acende,
me
acende
Deine
Liebe
ist
es,
die
mich
entzündet,
mich
entzündet,
mich
entzündet
Sei
que
estás
comigo
por
isso
é
que
eu
clamo
Ich
weiß,
dass
Du
bei
mir
bist,
darum
rufe
ich
Jesus,
Jesus
vem
me
ajudar
Jesus,
Jesus,
komm,
hilf
mir
Eu
confio
na
promessa
que
estás
comigo
Ich
vertraue
auf
das
Versprechen,
dass
Du
bei
mir
bist
É
só
clamar
Meu
nome
Man
muss
nur
Meinen
Namen
anrufen
Meu
escudo,
minha
fortaleza
Mein
Schild,
meine
Festung
Meu
socorro
bem
presente
na
tribulação
Meine
Hilfe,
sehr
gegenwärtig
in
der
Bedrängnis
Está
comigo
eu
não
temerei
o
mal
Du
bist
bei
mir,
ich
werde
das
Böse
nicht
fürchten
Jesus
está
comigo
até
o
fim
Jesus
ist
bei
mir
bis
ans
Ende
Meu
escudo,
minha
fortaleza
Mein
Schild,
meine
Festung
Meu
socorro
bem
presente
na
hora
da
tribulação
Meine
Hilfe,
sehr
gegenwärtig
zur
Stunde
der
Bedrängnis
Está
comigo
eu
não
temerei
o
mal
Du
bist
bei
mir,
ich
werde
das
Böse
nicht
fürchten
Jesus
está
comigo
até
o
fim,
até
o
fim
Jesus
ist
bei
mir
bis
ans
Ende,
bis
ans
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.