Paroles et traduction Marcelo Nascimento - Meu é o Tempo
Meu é o Tempo
My Time Has Come
Quero
lhe
falar
I
want
to
talk
to
you
Lhe
amo
demais
I
love
you
so
much
Preciso
muito
I
need
you
so
much
Ter
você
pra
mim
To
have
you
for
me
Sei
do
seu
sofrer
I
know
your
suffering
Vi
você
chorar
I
saw
you
cry
Tenha
esperança
Have
hope
Eu
posso
tudo
I
can
do
anything
Eu
posso
lhe
ajudar
I
can
help
you
Creia,
tenha
fé
em
mim
Believe,
have
faith
in
me
Fui
eu
quem
acalmei
I
was
the
one
who
calmed
O
mar
e
o
vento
The
sea
and
the
wind
Meu
é
o
tempo
My
time
has
come
Segure
em
minhas
mãos,
te
levo
Hold
my
hands,
I'll
take
you
Quero
te
abençoar
I
want
to
bless
you
Faço
tudo
(faço
tudo)
I
do
everything
(I
do
everything)
Porque
te
amo
(porque
te
amo)
Because
I
love
you
(because
I
love
you)
Porque
te
quero
Because
I
want
you
Não
desistas
mais
Don't
give
up
anymore
Tens
que
prosseguir
You
have
to
keep
going
Sou
o
teu
amigo
I
am
your
friend
E
ao
teu
lado
And
by
your
side
Sempre
estarei
I
will
always
be
Muito
em
breve,
enfim
Very
soon,
finally
Virei
te
buscar
I
will
come
for
you
E
verás
a
glória
And
you
will
see
the
glory
Eu
preparei
pra
ti
I
have
prepared
for
you
Um
lindo
lugar
A
beautiful
place
Creia,
tenhas
fé
em
mim
Believe,
have
faith
in
me
Fui
eu
quem
acalmei
I
was
the
one
who
calmed
O
mar
e
o
vento
The
sea
and
the
wind
Meu
é
o
tempo
My
time
has
come
Segure
em
minhas
mãos,
te
levo
Hold
my
hands,
I'll
take
you
Quero
te
abençoar
I
want
to
bless
you
Eu
faço
tudo
(faço
tudo)
I
do
everything
(I
do
everything)
Porque
te
amo
(porque
te
amo)
Because
I
love
you
(because
I
love
you)
Porque
te
quero
Because
I
want
you
Segure
em
minhas
mãos,
te
levo
Hold
my
hands,
I'll
take
you
Quero
te
abençoar
I
want
to
bless
you
Eu
faço
tudo
(faço
tudo)
I
do
everything
(I
do
everything)
Porque
te
amo
(porque
te
amo)
Because
I
love
you
(because
I
love
you)
Porque
te
quero
Because
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Nascimento, Marcelo Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.