Marcelo Nascimento - O Único que Faz Acontecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Nascimento - O Único que Faz Acontecer




O Único que Faz Acontecer
The Only One Who Makes It Happen
Por onde jesus passava, milagres aconteciam
Wherever Jesus went, miracles happened
Mortos ressuscitavam, cegos viam
The dead were raised, the blind could see
Paralíticos andavam, pelo seu poder
The paralytics walked, by his power
Tudo que ele falava, tinha que acontecer
Everything He said, had to happen
Ele é poderoso pra fazer tua vontade
He is powerful enough to do your will
Operando ele ninguém pode impedir
Nobody can stop him from operating
Basta uma palavra pro inferno estremecer
Just one word and hell will tremble
É o único deus que fala e faz acontecer
He is the only God who speaks and makes it happen
Foi ele quem curou bartimeu
He was the one who healed Bartimaeus
Ressuscitou o filho da viúva
He resurrected the widow's son
E os dez leprosos, curou todos de uma vez
And the ten lepers, he healed all of them at once
Transformou a água em vinho
He turned water into wine
Devolveu a vida à lázaro
He brought Lazarus back to life
E hoje está aqui pra te curar, te curar
And today he is here to heal you, to heal you
Ele é poderoso pra fazer tua vontade
He is powerful enough to do your will
Operando ele ninguém pode impedir
Nobody can stop him from operating
Basta uma palavra pro inferno estremecer
Just one word and hell will tremble
É o único deus que fala e faz acontecer
He is the only God who speaks and makes it happen





Writer(s): Marcelo Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.