Marcelo Nascimento feat. Gisele Nascimento - Amor Incomparável - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Nascimento feat. Gisele Nascimento - Amor Incomparável




Amor Incomparável
Incomparable Love
Foi assim meu viver
That's what my life was like
Neste mundo tão cruel
In this cruel world
Me iludi por tentar
I was disillusioned by trying
Neste mundo ser amado
To be loved in this world
Me envolvi sem perceber
I got involved without realizing
Entreguei meu coração
I gave my heart
A momentos de prazer
To moments of pleasure
Por não ter o amor
For not having the love
De Deus no coração
Of God in my heart
Hoje, eu sei o porque
Today, I know why
Que não pude ser feliz
That I couldn't be happy
havia solidão
There was only loneliness
Pelas minhas madrugadas
Through my dawns
Mas um dia eu acordei
But one day I woke up
Do sonho da ilusão
From the dream of illusion
Conheci um grande amor
I met a great love
Que em toda minha vida eu procurei
That I searched for all my life
Nem o amor de um pai
Not even the love of a father
Nem o amor de uma mãe
Not even the love of a mother
Nem o amor de um irmão
Not even the love of a brother
Muito menos a paixão
Much less the passion
Pode se comparar
Can compare
Ao amor de Jesus
To the love of Jesus
Deu por mim a sua vida na cruz
He gave his life for me on the cross
Cante isso nem o amor de um pai
Sing it not even the love of a father
Nem o amor de um pai
Not even the love of a father
Nem o amor de uma mãe
Not even the love of a mother
Nem o amor de um irmão
Not even the love of a brother
Muito menos a paixão
Much less the passion
Pode se comparar
Can compare
Ao amor de Jesus
To the love of Jesus
Deu por mim a sua vida na cruz
He gave his life for me on the cross
Hoje, eu sei o porque
Today, I know why
Que não pude ser feliz
That I couldn't be happy
havia solidão
There was only loneliness
Pelas minhas madrugadas
Through my dawns
Mas um dia eu acordei
But one day I woke up
Do sonho da ilusão
From the dream of illusion
Conheci um grande amor
I met a great love
Que em toda nossa vida nós procuramos
That in all our lives we seek
Nem o amor de um pai
Not even the love of a father
Nem o amor de uma mãe
Not even the love of a mother
Nem o amor de um irmão
Not even the love of a brother
Muito menos a paixão
Much less the passion
Pode se comparar
Can compare
Ao amor de Jesus
To the love of Jesus
Deu por mim a sua vida na cruz
He gave his life for me on the cross
Nem o amor de um pai
Not even the love of a father
Nem o amor de um pai
Not even the love of a father
Nem o amor de uma mãe
Not even the love of a mother
Nem o amor de um irmão
Not even the love of a brother
Muito menos a paixão
Much less the passion
Pode se comparar
Can compare
Ao amor de Jesus
To the love of Jesus
Deu por mim a sua vida na cruz
He gave his life for me on the cross
Deu por mim a sua vida ele deu, ele deu a sua vida
He gave his life for me he gave, he gave his life
na cruz
On the cross
(Lá na cruz, na cruz) na cruz
(On the cross, on the cross) on the cross
Deu por mim a sua vida
He gave his life for me
(Jesus se deu por mim) a sua vida, na cruz
(Jesus gave himself for me) his life, on the cross
(E também por você)
(And also for you)
(Lá na cruz, na cruz) na cruz
(On the cross, on the cross) on the cross
Ououu iêê
Oooo yeah
na cruz
On the cross





Writer(s): Tuca Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.