Paroles et traduction Marcelo Nascimento feat. Rose Nascimento - De Todo o Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Todo o Meu Coração
От всего моего сердца
Vem
Senhor,
dá-me
mais
do
teu
amor
Приди,
Господь,
дай
мне
больше
Твоей
любви
Enche-me
da
tua
paz
Наполни
меня
Твоим
покоем
Faz
de
mim
um
vencedor
Сделай
меня
победителем
Teu
querer
é
importante
pra
mim
Твоя
воля
важна
для
меня
Não
consigo
viver
longe
de
Ti
Я
не
могу
жить
без
Тебя
Sem
o
teu
amparo
e
carinho
Без
Твоей
защиты
и
ласки
No
meu
coração
existe
esperança
В
моем
сердце
живет
надежда
Bate
forte,
pois
de
amar
não
se
cansa
Оно
бьется
сильно,
ведь
любить
не
устает
Eu
quero
te
louvar
de
todo
o
meu
coração
Я
хочу
славить
Тебя
от
всего
моего
сердца
Estou
aqui
Senhor
(estou
aqui
Senhor)
Я
здесь,
Господь
(я
здесь,
Господь)
Lembra-Te
de
mim,
sou
um
pecador
(sou
um
pecador)
Вспомни
обо
мне,
я
грешник
(я
грешник)
Eu
preciso
tanto
do
teu
amor
Мне
так
нужна
Твоя
любовь
Para
ser
feliz
(ser
feliz,
ser
feliz)
Чтобы
быть
счастливым
(быть
счастливым,
быть
счастливым)
A
minha
oração
(minha
oração)
Моя
молитва
(моя
молитва)
É
pra
não
perder
tua
direção
(tua
direção)
Чтобы
не
потерять
Твое
руководство
(Твое
руководство)
Entrego
minha
vida
em
tuas
mãos
Вверяю
свою
жизнь
в
Твои
руки
De
todo
o
meu
coração
От
всего
моего
сердца
Oh
Senhor!
Como
é
bom
poder
sentir
a
tua
presença
О,
Господь!
Как
хорошо
чувствовать
Твое
присутствие
E
saber
que
somos
levitas,
usa-nos
Senhor
И
знать,
что
мы
левиты,
используй
нас,
Господь
Para
que
o
mundo
possa
saber
que
tú
és
Deus
Чтобы
мир
мог
узнать,
что
Ты
— Бог
Né
Rose?
Не
так
ли,
Роуз?
É
verdade
Marcelo
Это
правда,
Марсело
Eu
quero
ter,
minha
vida
em
tua
mercê
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
в
Твоей
милости
Livra-me
do
mundo
enganador
Избавь
меня
от
мира
обмана
Outra
vez
não
quero
sofrer
Я
не
хочу
снова
страдать
Estou
aqui
Senhor,
quero
ser
uma
bênção
Я
здесь,
Господь,
хочу
быть
благословением
Não
importo
com
(não)
o
que
os
outros
pensam
Мне
все
равно
(нет),
что
думают
другие
Eu
quero
Te
louvar
Я
хочу
славить
Тебя
De
todo
o
meu
coração
От
всего
моего
сердца
Estou
aqui
Senhor
(estou
aqui
Senhor)
Я
здесь,
Господь
(я
здесь,
Господь)
Lembra-Te
de
mim,
sou
um
pecador
(sou
um
pecador)
Вспомни
обо
мне,
я
грешник
(я
грешник)
Eu
preciso
tanto
do
teu
amor
Мне
так
нужна
Твоя
любовь
Para
ser
feliz
(ser
feliz,
ser
feliz)
Чтобы
быть
счастливым
(быть
счастливым,
быть
счастливым)
A
minha
oração
(a
minha
oração)
Моя
молитва
(моя
молитва)
É
pra
não
perder
tua
direção
(tua
direção)
Чтобы
не
потерять
Твое
руководство
(Твое
руководство)
Entrego
minha
vida
em
tuas
mãos
Вверяю
свою
жизнь
в
Твои
руки
De
todo
o
meu
coração
От
всего
моего
сердца
Eu
quero
te
adorar
com
mais
fervor
Я
хочу
поклоняться
Тебе
с
большим
пылом
Tudo
o
que
há
em
mim,
Senhor
eu
te
dou
Все,
что
есть
во
мне,
Господь,
я
отдаю
Тебе
Quero
Te
dar
meu
ser,
de
todo
o
meu
coração
Хочу
отдать
Тебе
свое
существо,
от
всего
моего
сердца
Eu
quero
Te
adorar
com
mais
fervor
Я
хочу
поклоняться
Тебе
с
большим
пылом
Tudo
o
que
há
em
mim,
Senhor
eu
lhe
dou
Все,
что
есть
во
мне,
Господь,
я
отдаю
Тебе
Quero
Te
dar
meu
ser,
de
todo
o
meu
coração
Хочу
отдать
Тебе
свое
существо,
от
всего
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Nascimento, Paulo Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.