Marcelo Nova - Estranho no Ninho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Nova - Estranho no Ninho




A cada passo que dei
Каждый шаг, который я дал
Apaguei as pegadas
Удалил следы
Pra que nem eu soubesse
Ну что, ни я не знали,
Como fazer pra voltar
Как сделать, чтоб вернуться
Que a trilha do desafio
То, что трек на вызов
Nunca chegasse ao fim
Никогда не придет к концу
E agora todo esse esforço
И теперь все эти усилия
Parece estranho pra mim
Кажется странным для меня
Alguns amigos da estrada
Некоторые друзья дороги
não correm comigo
Уже не работают со мной
Seus sonhos e seus segredos
Свои мечты и свои секреты
não correm perigo
Уже не в опасности
Cruzes plantadas no chão
Кресты, посаженные в землю
São as flores deste jardim
Являются цветы этого сада
A morte exibe suas formas
Смерть показывает свои формы
Tão estranhas pra mim
Настолько странные для меня
Houve um tempo em que eu
Было время, когда я
Lhe conhecia inteira
Ему знал весь
E não havia poeira
И не было пыли
Que eu não pudesse soprar
Что я не мог взорвать
Mas ainda não sei
Но до сих пор не знаю
Como ficamos assim
Как мы так
Até a cor dos seus olhos
Даже цвет его глаз
Hoje é estranha pra mim
Сегодня, это странно для меня
As vezes penso que fiz
Иногда я думаю, что я сделал
Alguma coisa importante
Что-нибудь важное
Que vai mudar num instante
Что изменится в одно мгновение
O que sempre foi igual
Что всегда была равна
Sinto que é a saída
Чувствую, что это выход
Do que eu não estava a fim
Я не был до конца
Mas é somente a chegada
Но это только по прибытии
De algo estranho pra mim
Что-то странно для меня
Pessoas ficam me olhando
Люди я смотрю
Com um sorriso estampado
С улыбкой
Outras gritam e apontam
Другие кричат и указывают
Erguendo o punho cerrado
Подняв кулак
Pensam saber da minha vida
Думают, знать, моей жизни
Se sou bom ou ruim
Если я хорошо это или плохо
Tantas mãos acenando
Много рук, размахивая
Todas estranhas pra mim
Все странные для меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.