Paroles et traduction Marcelo Nova - Mistério para Mim
Ela
acordou
pela
manha
Она
проснулась
утром
Vestiu
seu
sueter
de
la
Одел
его
в
принципе
ткань
la
Foi
falar
com
a
irma
Был
поговорить
с
ирма
Mas
a
ligacao
caiu
Но
вкл.
" упал
Ela
reclamou
do
frio
Она
пожаловалась
на
холод
E
foi
andar
pelo
jardim
И
пошла
по
саду
Perdida
entre
as
flores
Потерянная
среди
цветов
Ela
e
um
misterio
para
mim
Она
и
тайна
для
меня
Com
o
rancor
a
me
afligir
С
обиды
на
меня
грустить
Me
convidou
para
sair
Пригласил
меня
на
свидание
Nao
sei
do
que
ela
quis
fugir
Не
знаю,
что
она
хотела
бежать
E
acho
que
nem
ela
tambem
И
я
не
думаю,
что
она
тоже
Entao
eu
disse
tudo
bem
Поэтому
я
сказал,
что
все
хорошо
Mesmo
sem
estar
a
fim
Даже
без
того,
чтобы
E
tentei
desvendar
И
пытался
разгадать
O
seu
misterio
para
mim
Ее
тайна
для
меня
O
temporal
no
fim
do
dia
Грозы
в
конце
дня
Perguntei
o
que
havia
Я
спросил,
что
было
E
se
era
assim
que
acabaria
И
если
это
было
так,
что
в
конечном
счете
O
que
um
dia
foi
paixao
Что
день,
была
страсть
Com
a
cabeca
fez
que
nao
С
головы,
что
не
сделал
Mas
acabou
dizendo
sim
Но
в
конце
концов
сказал
да
Nada
que
esclarecesse
Ничего,
что
ясно
дали
понять
O
seu
misterio
para
mim
Ее
тайна
для
меня
Com
o
coracao
partido
С
coracao
партии
Me
disse
coisas
sem
sentido
Мне,
говорит
бессмысленные
вещи
Como
se
eu
fosse
um
inimigo
Как
если
бы
я
был
врагом
Em
quem
nao
se
pode
confiar
В
тех,
кто
не
может
доверять
Logo
comecou
a
chorar
Вскоре
стал
плакать
E
o
garcom
do
botequim
И
garcom
вы
можете
Trouxe
entao
uma
dose
dupla
Принес
тогда
двойную
дозу
Do
seu
misterio
para
mim
Ее
тайна
для
меня
Se
levantou
para
ir
embora
Встал,
чтобы
уйти
Disse:
"Nada
mais
e
como
outrora"
Сказал:
"Ничего
больше
и,
как
когда-то"
"Ate
ja
passou
da
hora
"Съел
уже
провел
времени
Pra
outra
historia
comecar"
Ведь
другой
истории
начать"
Na
mesa
jogou
um
colar
На
стол
бросил
ожерелье
E
o
anel
de
marfim
И
кольцо
из
слоновой
кости
Fez
questao
de
devolver
Сделал,
как
тут
возвращать
Todo
o
misterio
para
mim
Все
тайна
для
меня
Agora
que
o
tempo
passou
Теперь,
когда
прошло
время
E
outro
inverno
chegou
И
еще
одна
зима
пришла
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась
Voce
ja
nao
esta
aqui
Вы
уже
не
здесь
Eu
nunca
entendi
Я
так
и
не
понял
Nao
sei
se
e
bom
ou
ruim
Не
знаю,
если
и,
хорошо
это
или
плохо
Pois
ate
suas
lembrancas
Потому
что
до
их
lembrancas
Sao
um
misterio
para
mim...
Представляют
собой
тайну
для
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO NOVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.