Paroles et traduction Marcelo Nova - Papel de Bandido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel de Bandido
Paper of a Bandit
Quando
eu
era
um
menino,
em
muitas
brigas
entrei
When
I
was
a
boy,
I
got
into
many
fights
Algumas
delas
eu
venci;
então
me
sentia
um
rei
I
won
some
of
them;
then
I
felt
like
a
king
Hoje
me
chamam
indecente,
arrogante
e
traidor
Today
I
am
called
indecent,
arrogant
and
a
traitor
Senhor,
eu
vou
lhe
confessar
My
lady,
I'll
confess
to
you
E
verdade
que
roubei
mas
sempre
como
Robin
Hood
It's
true
that
I
stole,
but
always
like
Robin
Hood
Outras
vezes
eu
dei
bobeira,
mas
fiz
o
melhor
que
pude
Other
times
I
made
mistakes,
but
I
did
the
best
I
could
Inventei
muitas
história,
outras
tantas
eu
vivi.
I
made
up
many
stories,
many
others
I
lived.
Menti,
mas
nunca
deserdei
I
lied,
but
I
never
abandoned
Então
me
responda,
onde
foi
que
eu
errei
So
tell
me,
where
did
I
go
wrong
Você
sempre
me
acusa,
porque
ainda
eu
não
sei
You
always
accuse
me,
because
I
still
don't
know
Engatinhando
entre
paredes,
foi
assim
que
eu
cresci
Crawling
between
walls,
that's
how
I
grew
up
Sempre
esperando
por
alguém,
que
eu
nunca
conheci
Always
waiting
for
someone,
I
never
knew
Fiz
papel
de
bandido
em
filmes
de
bang
- bang
I
played
the
role
of
a
bandit
in
bang-bang
movies
Mas
sangue,
não
fui
eu
que
derramei
But
it
wasn't
me
who
spilled
the
blood
Não
temo
o
seu
julgamento,
nem
algum
castigo
eterno
I
do
not
fear
your
judgment,
nor
an
eternal
punishment
Sou
sem
sentido
para
o
céu,
sem
interesse
pro
inferno
I
am
without
sense
for
heaven,
without
interest
for
hell
Sou
contido,
e
sou
intenso,
sou
querido
e
odiado
I
am
contained,
and
I
am
intense,
I
am
loved
and
hated
Nem
culpado
e
nem
tão
inocente
Neither
guilty
nor
so
innocent
Então
me
responda
onde
foi
que
eu
errei
So
tell
me,
where
did
I
go
wrong
Você
sempre
me
acusa,
porque
ainda
eu
não
sei
You
always
accuse
me,
because
I
still
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO NOVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.