Paroles et traduction Marcelo Nova - O Adventista (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Adventista (Ao Vivo)
The Adventist (Live)
Quem
aqui
acredita...
Who
here
believes...
Eu
acredito
que
quem
espera
sempre
alcança
I
believe
that
whoever
waits
always
achieves
Eu
acredito
na
caderneta
de
poupança
I
believe
in
savings
accounts
Eu
acredito
que
já
tem
água
no
alambique
I
believe
that
there
is
already
water
in
the
still
Eu
acredito
em
Fernando
Henrique
I
believe
in
Fernando
Henrique
Eu
acredito...
I
believe...
Eu
acredito
em
quem
anda
com
fé
I
believe
in
those
who
walk
with
faith
Eu
acredito
em
Xuxa
e
Pelé
I
believe
in
Xuxa
and
Pelé
Eu
acredito
na
escada
pro
sucesso
I
believe
in
the
ladder
to
success
Eu
acredito
em
ordem
e
progresso
I
believe
in
order
and
progress
Não
vai
haver
amor
nesse
mundo
nunca
mais!
There
will
never
be
love
in
this
world
again!
Eu
acredito
no
seu
ponto
de
vista
I
believe
in
your
point
of
view
Eu
acredito
no
partido
trabalhista
I
believe
in
the
Labour
Party
Eu
acredito
em
toda
essa
cascata
I
believe
in
all
this
waterfall
Eu
acredito
no
beijo
no
papa
I
believe
in
kissing
the
Pope
Não
vai
haver
amor
nesse
mundo
nunca
mais!
There
will
never
be
love
in
this
world
again!
Eu
acredito
que
o
amor
atrai
I
believe
that
love
attracts
Eu
acredito
em
mamãe
e
papai
I
believe
in
mommy
and
daddy
Você
acredita
You
believe
A
gente
acredita...
We
believe...
Não
haver
amor
nesse
mundo
nunca
mais...
There
will
never
be
love
in
this
world
again...
Eu
acredito
em
homens
de
bem
I
believe
in
good
men
Eu
acredito
no
milagre
que
não
vem
I
believe
in
the
miracle
that
doesn't
come
Eu
acredito
nas
boas
intenções
I
believe
in
good
intentions
Mas
essa
conversa
já
encheu
meus
culhões
But
this
conversation
has
already
filled
my
balls
Não
vai
haver
amor
nesse
mundo
nunca
mais
There
will
never
be
love
in
this
world
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.