Marcelo Nova - Só o Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Nova - Só o Fim (Ao Vivo)




Só o Fim (Ao Vivo)
Это просто конец (концертная запись)
"Se o chão abriu sob os seus pés
"Если земля ушла из-под твоих ног,
E a segurança sumiu da faixa
И ты больше не чувствуешь себя в безопасности,
Se as peças estão todas soltas
Если всё вокруг рушится,
E nada mais encaixa
И ничто не имеет смысла.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim
О, детка, это просто конец, это просто конец.
Algo que você não identifica
Что-то, чему ты не можешь найти объяснения,
Insiste em lhe atormentar
Продолжает мучить тебя,
Você implora por proteção
Ты молишь о защите,
Não sabe como vai acabar
Не зная, чем всё это закончится.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim
О, детка, это просто конец, это просто конец.
Esse calor insuportável
Эта невыносимая жара
Não abranda o frio da alma
Не может согреть твою душу,
A vida não é tão segura
Жизнь потеряла свою прелесть,
E nada mais lhe acalma
И ничто не может тебя успокоить.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim
О, детка, это просто конец, это просто конец.
Sempre acorda angustiado
Ты просыпаешься в тревоге,
E apressado você vai pra rua
И в спешке выходишь на улицу,
Mas mesmo assim acordado
Но даже после пробуждения
O pesadelo continua
Кошмар продолжается.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim
О, детка, это просто конец, это просто конец.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim
О, детка, это просто конец, это просто конец.
Ô crianças, isso é o fim, isso é o fim "
О, детка, это просто конец, это просто конец."





Writer(s): Marcelo Nova, Gustavo Adolpho De Souza Mullem, Karl Franz Hummel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.