Marcelo Nova - Eu Não Matei Joana D'arc (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Nova - Eu Não Matei Joana D'arc (Ao Vivo)




Eu Não Matei Joana D'arc (Ao Vivo)
I didn't kill Joan of Arc (Live)
Eu nunca tive nada com Joana D'Arc
I never had anything with Joan of Arc
Nós nos encontramos pra passear no parque
We only met to walk in the park
Ela me falou dos seus dias de glória
She told me about her days of glory
E do que não está escrito nos livros de história
And what's not written in the history books
Que ficava excitada quando pegava na lança
That she was aroused when she picked up the spear
E do beijo que deu na rainha da França
And the kiss he gave the queen of France
Agora todos pensam que fui eu que a cremei
Now everybody thinks I'm the one who creamed her
Mas eu não sou piromaníaco, eu juro que não sei
But I'm not a pyromaniac, I swear I don't know
Ontem eu nem a vi, sei que eu não tenho álibi
Yesterday I didn't see her, I know I don't have an alibi
Mas eu, eu não matei Joana D'Arc
But I, I didn't kill Joan of Arc
Eu nunca tive nada nada nada nada com Joana D'Arc
I never had anything nothing nothing nothing with Joan of Arc
Nós nos encontramos pra passear no parque
We only met to walk in the park
Ela me falou que andava ouvindo vozes
She told me she had been hearing voices
Que pra conseguir dormir sempre tomava algumas doses
That to be able to sleep she always took some doses
Uma rede internacional iludiu aquela menina
An international network deluded that girl
Prometendo a todo custo transformá-la em heroína
Promising at all costs to turn her into a heroine
Agora eu tou entregue à CIA e à KGB
Now I'm handed over to the CIA and the KGB
Eles querem que eu confesse
They want me to confess
Mas eu nem sei o quê
But I don't even know what





Writer(s): MARCELO NOVA, GUSTAVO ADOLPHO DE SOUZA MULLEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.