Paroles et traduction Marcelo Nova - Tromba de Elefante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tromba de Elefante
Хобот слона
Não
quero
comandar
nenhuma
revolução
Я
не
хочу
возглавлять
никакую
революцию
Nem
ser
rebelde
de
butique
pra
fazer
malcriação
И
не
хочу
быть
модным
бунтарем,
чтобы
хулиганить
E
Deus
me
livre
dessa
vanguarda
И
Боже
упаси
меня
от
этого
авангарда,
Que
logo
entrega
a
retaguarda
Который
тут
же
подставляет
тылы
Pro
primeiro
Zé
que
aparecer
Первому
встречному
проходимцу
Hoje
até
o
instinto
é
tão
programado
Сегодня
даже
инстинкты
настолько
запрограммированы,
Que
eu
fico
transtornado
Что
я
схожу
с
ума,
Perguntando
se
já
posso
lhe
beijar
Спрашивая
себя,
могу
ли
я
тебя
поцеловать.
Mas
se
eu
resolver
ficar
calado
Но
если
я
решу
промолчать
Por
uma
nova
estratégia
de
mercado
Из-за
новой
рыночной
стратегии,
Pode
ser
que
jamais
eu
vá
lhe
faturar
Возможно,
я
никогда
тебя
не
завоюю.
Pois
cada
cabeça
falante
Ведь
у
каждой
говорящей
головы
Tem
sua
própria
tromba
de
elefante
Есть
свой
собственный
хобот
слона,
Pra
lembrá-la
de
sempre
olhar
pro
chão
Чтобы
напоминать
ей
всегда
смотреть
в
землю.
E
como
a
burrice
é
crônica
e
a
mídia
eletrônica
И
поскольку
глупость
хроническая,
а
СМИ
электронные,
Raciocínio
só
por
falta
de
opção.
Мышление
существует
лишь
за
неимением
лучшего.
E
dá-lhe
aeróbica
na
academia
И
давай,
аэробика
в
спортзале,
Você
vira
a
noite,
passa
o
dia
só
fazendo
flexão
Ты
не
спишь
ночами,
дни
напролет
только
и
делаешь,
что
отжимаешься,
Mas
quer
ficar
malhada
pra
dançar
lambada
Но
хочешь
накачаться,
чтобы
танцевать
ламбаду,
E
essa
vidinha
besta
desgraçada
И
эта
жалкая,
никчемная
жизнь
Parece
não
ter
prazo
pra
acabar
Кажется,
не
собирается
заканчиваться.
Me
disseram
que
eu
tomasse
mais
cuidado
Мне
сказали,
чтобы
я
был
осторожнее
Com
pessoas
do
meu
lado
querendo
me
derrubar
С
людьми
вокруг
меня,
которые
хотят
меня
подставить.
Mas
no
jogo
dos
ratos,
malandro
é
o
gato
Но
в
игре
крыс,
ловкач
— это
кот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO NOVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.