Paroles et traduction Marcelo Toledo - Alma Guarani
Raza
del
guayakí
Народ
гуайяки
La
selva
no
te
ha
olvidado
Твой
лес
не
забыл
тебя
Tu
alma
guaraní
Твоя
гуаранийская
душа
Perdura
en
el
suelo
amado
Остается
на
любимой
земле
Y
desde
el
verdor
del
monte
natal
Из
зелени
родного
леса
La
brisa
sutil
del
tiempo
estival
Лёгкий
летний
бриз
Nos
vuelve
a
traer
tu
voz
secular
Приносит
нам
твой
вековой
голос
Es
la
misma
que
ayer
Тот
же
самый
голос,
что
вчера
Echaba
a
volar
al
viento
Летел
в
ветер
Cuitas
de
un
querer
Известия
о
любви
Con
hondo
y
nativo
acento
С
глубоким
и
родным
акцентом
Es
la
voz
racial
que
no
morirá
Это
голос
расы,
который
не
умрёт
Mientras
que
el
crisol
de
algún
mbaracá
Пока
горшок
из
тыквы
хоть
иногда
Su
pena
o
su
amor
convierta
en
cantar
Превратит
твою
боль
или
любовь
в
песню
Alma
guaraní,
quietud
de
los
naranjales
Душа
гуарани,
тишина
апельсиновых
рощ
Alma
guaraní,
lamento
de
los
yerbales
Душа
гуарани,
причитания
мате
Vibra
tu
tradición
Трепещет
твоё
наследие
En
la
luz
y
en
la
flor
В
свете
и
в
цветке
Lo
mismo
que
el
manantial
Как
родник
Sin
ningún
rumor
aflorando
vas
Ты
появишься
без
единого
звука
Y
en
riego
de
amor,
bendiciendo
estás
И,
поливая
любовью,
благословишь
Alma
guaraní,
la
heredad
natal
Душа
гуарани,
отчий
дом
Alma
guaraní,
quietud
de
los
naranjales
Душа
гуарани,
тишина
апельсиновых
рощ
Alma
guaraní,
lamento
de
los
yerbales
Душа
гуарани,
причитания
мате
Vibra
tu
tradición
Трепещет
твоё
наследие
En
la
luz
y
en
la
flor
В
свете
и
в
цветке
Lo
mismo
que
el
manantial
Как
родник
Sin
ningún
rumor
aflorando
vas
Ты
появишься
без
единого
звука
En
riego
de
amor,
bendiciendo
estás
В
поливе
любви,
благословении
Alma
guaraní,
la
heredad
natal
Душа
гуарани,
отчий
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Sosa Cordero, Damaso Esquivel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.