Paroles et traduction Marcelo Toledo - La Despedida
Se
viene
una
chacarera
criolla
Я
пришел
с
прощальной
чакарерой
Para
vos,
papi
Для
тебя,
отец
Hasta
tu
rancho
he
venido
por
última
vez
Я
пришел
в
последний
раз
в
твой
ранчо
A
darte
la
despedida
y
marcharme
después
Чтобы
попрощаться
и
потом
уйти
Solo
Dios
sabe
las
penas
que
llevo
al
partir
Только
Бог
знает,
какую
печаль
я
уношу
с
собой
Pueda
ser
que,
andando
un
día,
te
acuerdes
de
mí
Может
быть,
когда-нибудь,
вспомнишь
обо
мне
Tiranas
son
las
mujeres,
puedo
asegurar
Женщины
тираны,
я
могу
тебя
заверить
Quieren
olvidar
al
hombre
con
facilidad
(¡bueno,
bueno!)
Они
легко
забывают
мужчин
(ну,
ну!)
Arbolito
deshojado,
marchito
y
sin
flor
Безлистное,
увядшее
и
бескровное
дерево
Ave
que
vuela
sin
rumbo,
mi
vida,
soy
yo
Птица,
которая
летает
без
цели,
моя
жизнь,
это
я
¡Que
se
venga
la
otra!
Пусть
звучит
следующая!
Si
un
pecado
fue
quererte,
perdona,
mi
bien
Если
любить
тебя
было
грехом,
прости,
моя
дорогая
Ya
se
va
tu
aborrecido
para
no
volver
Твой
ненавистный
уходит,
чтобы
не
вернуться
Alza
tu
vuelo,
paloma,
si
no
me
querés
Лети,
голубь,
если
ты
меня
не
любишь
Si
es
que
tienes
otro
dueño,
quédate
con
él
Если
у
тебя
есть
другой
хозяин,
останься
с
ним
Salió
la
luna
en
el
cielo
y
dio
su
claridad
Луна
взошла
на
небе
и
дала
свой
свет
Pero
al
ver
tus
bellos
ojos,
se
volvió
a
ocultar
(¡bueno,
bueno!)
Но,
увидев
твои
прекрасные
глаза,
снова
спряталась
(ну,
ну!)
Arbolito
deshojado,
marchito
y
sin
flor
Безлистное,
увядшее
и
бескровное
дерево
Ave
que
vuela
sin
rumbo,
mi
vida,
soy
yo
Птица,
которая
летает
без
цели,
моя
жизнь,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordova Pedro Flores, Giacomo Pesce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.