Marcelo Toledo - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Toledo - La Despedida




La Despedida
Прощание
Se viene una chacarera criolla
Я пришел с прощальной чакарерой
Para vos, papi
Для тебя, отец
¡Adentro!
Пойдем!
Hasta tu rancho he venido por última vez
Я пришел в последний раз в твой ранчо
A darte la despedida y marcharme después
Чтобы попрощаться и потом уйти
Solo Dios sabe las penas que llevo al partir
Только Бог знает, какую печаль я уношу с собой
Pueda ser que, andando un día, te acuerdes de
Может быть, когда-нибудь, вспомнишь обо мне
Tiranas son las mujeres, puedo asegurar
Женщины тираны, я могу тебя заверить
Quieren olvidar al hombre con facilidad (¡bueno, bueno!)
Они легко забывают мужчин (ну, ну!)
Arbolito deshojado, marchito y sin flor
Безлистное, увядшее и бескровное дерево
Ave que vuela sin rumbo, mi vida, soy yo
Птица, которая летает без цели, моя жизнь, это я
¡Que se venga la otra!
Пусть звучит следующая!
Y, ji, ji
И, хи, хи
¡Adentro!
Пойдем!
Si un pecado fue quererte, perdona, mi bien
Если любить тебя было грехом, прости, моя дорогая
Ya se va tu aborrecido para no volver
Твой ненавистный уходит, чтобы не вернуться
Alza tu vuelo, paloma, si no me querés
Лети, голубь, если ты меня не любишь
Si es que tienes otro dueño, quédate con él
Если у тебя есть другой хозяин, останься с ним
¡La última!
Последняя!
Salió la luna en el cielo y dio su claridad
Луна взошла на небе и дала свой свет
Pero al ver tus bellos ojos, se volvió a ocultar (¡bueno, bueno!)
Но, увидев твои прекрасные глаза, снова спряталась (ну, ну!)
Arbolito deshojado, marchito y sin flor
Безлистное, увядшее и бескровное дерево
Ave que vuela sin rumbo, mi vida, soy yo
Птица, которая летает без цели, моя жизнь, это я





Writer(s): Cordova Pedro Flores, Giacomo Pesce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.