Paroles et traduction Marcelo Yuka feat. Bukassa Kabengele - Myto
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
The
legend
of
man
lies
in
his
own
absurdity
Achar
que
seus
olhos
são
os
aparelhos
mais
precisos
Believing
that
his
eyes
are
the
most
precise
devices
Para
ver
o
que
dá
pra
ser
visto
For
seeing
what
can
be
seen
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
The
legend
of
man
lies
in
his
own
absurdity
Achar
que
seus
cálculos
podem
medir
o
destino
Believing
that
his
calculations
can
measure
destiny
O
que
dá
pra
ser
medido
What
can
be
measured
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
ser
nascido
e
renascido
To
be
born
and
reborn
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
ser
nascido
e
renascido
To
be
born
and
reborn
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
The
legend
of
man
lies
in
his
own
absurdity
Achar
que
seus
olhos
são
os
aparelhos
mais
precisos
Believing
that
his
eyes
are
the
most
precise
devices
Para
ver
o
que
dá
pra
ser
visto
For
seeing
what
can
be
seen
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
The
legend
of
man
lies
in
his
own
absurdity
Achar
que
seus
cálculos
podem
medir
o
destino
Believing
that
his
calculations
can
measure
destiny
O
que
dá
pra
ser
medido
What
can
be
measured
O
mito
do
homem
precisa
de
outros
sentidos
The
legend
of
man
needs
other
senses
Para
ser
sentido
To
be
sensed
Ele
precisa
ser
abatido
He
needs
to
be
slaughtered
Ele
precisa
ter
a
coragem
He
needs
to
have
the
courage
De
pular
de
seu
próprio
edifício
To
jump
off
his
own
building
Pra
continuar
de
pé,
de
pé
To
continue
standing,
standing
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
ser
nascido
e
renascido
To
be
born
and
reborn
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Para
ser
nascido
e
renascido
To
be
born
and
reborn
Para
continuar
de
pé
To
continue
standing
Nosso
amor
tá
parecendo
um
fim
de
novela
Our
love
is
looking
like
a
soap
opera's
end
E
uns
torcendo
pra
dar
certo
And
some
are
rooting
for
it
to
work
out
E
os
outros
botando
trela
And
others
are
putting
a
leash
on
it
Também
tudo
é
romance
Also,
everything
is
romance
Talvez
posso
ter
a
chance
Maybe
I
can
have
a
chance
De
eu
ter
um
final
feliz
For
me
to
have
a
happy
ending
Na
vida
ou
depois
da
morte
In
life
or
after
death
Trocar
de
um
pouco
de
sorte
Trading
for
a
little
bit
of
luck
Vou
ter
quem
sempre
eu
quis
I
will
have
who
I
always
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apollo 9, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.