Marcelo Yuka feat. Bukassa Kabengele - Myto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Yuka feat. Bukassa Kabengele - Myto




Myto
My Legend
O mito do homem repousa em seu próprio absurdo
The legend of man lies in his own absurdity
Achar que seus olhos são os aparelhos mais precisos
Believing that his eyes are the most precise devices
Para ver o que pra ser visto
For seeing what can be seen
O mito do homem repousa em seu próprio absurdo
The legend of man lies in his own absurdity
Achar que seus cálculos podem medir o destino
Believing that his calculations can measure destiny
O que pra ser medido
What can be measured
Para continuar de
To continue standing
Para ser nascido e renascido
To be born and reborn
Para continuar de
To continue standing
Mantido
Supported
Para continuar de
To continue standing
Para ser nascido e renascido
To be born and reborn
Para continuar de
To continue standing
Mantido
Supported
O mito do homem repousa em seu próprio absurdo
The legend of man lies in his own absurdity
Achar que seus olhos são os aparelhos mais precisos
Believing that his eyes are the most precise devices
Para ver o que pra ser visto
For seeing what can be seen
O mito do homem repousa em seu próprio absurdo
The legend of man lies in his own absurdity
Achar que seus cálculos podem medir o destino
Believing that his calculations can measure destiny
O que pra ser medido
What can be measured
O mito do homem precisa de outros sentidos
The legend of man needs other senses
Para ser sentido
To be sensed
Ele precisa ser abatido
He needs to be slaughtered
Ele precisa ter a coragem
He needs to have the courage
De pular de seu próprio edifício
To jump off his own building
Pra continuar de pé, de
To continue standing, standing
Para continuar de
To continue standing
Para ser nascido e renascido
To be born and reborn
Para continuar de
To continue standing
Mantido
Supported
Para continuar de
To continue standing
Para ser nascido e renascido
To be born and reborn
Para continuar de
To continue standing
Mantido
Supported
Nosso amor parecendo um fim de novela
Our love is looking like a soap opera's end
E uns torcendo pra dar certo
And some are rooting for it to work out
E os outros botando trela
And others are putting a leash on it
Também tudo é romance
Also, everything is romance
Talvez posso ter a chance
Maybe I can have a chance
De eu ter um final feliz
For me to have a happy ending
Na vida ou depois da morte
In life or after death
Trocar de um pouco de sorte
Trading for a little bit of luck
Vou ter quem sempre eu quis
I will have who I always wanted





Writer(s): Apollo 9, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.