Paroles et traduction Marcelo Yuka feat. Bukassa Kabengele - Myto
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
Миф
о
мужчине
кроется
в
его
собственном
абсурде,
Achar
que
seus
olhos
são
os
aparelhos
mais
precisos
Думать,
что
его
глаза
- самые
точные
приборы,
Para
ver
o
que
dá
pra
ser
visto
Чтобы
видеть
то,
что
можно
увидеть.
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
Миф
о
мужчине
кроется
в
его
собственном
абсурде,
Achar
que
seus
cálculos
podem
medir
o
destino
Думать,
что
его
расчёты
могут
измерить
судьбу,
O
que
dá
pra
ser
medido
То,
что
можно
измерить.
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
ser
nascido
e
renascido
Чтобы
рождаться
и
возрождаться,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
ser
nascido
e
renascido
Чтобы
рождаться
и
возрождаться,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
Миф
о
мужчине
кроется
в
его
собственном
абсурде,
Achar
que
seus
olhos
são
os
aparelhos
mais
precisos
Думать,
что
его
глаза
- самые
точные
приборы,
Para
ver
o
que
dá
pra
ser
visto
Чтобы
видеть
то,
что
можно
увидеть.
O
mito
do
homem
repousa
em
seu
próprio
absurdo
Миф
о
мужчине
кроется
в
его
собственном
абсурде,
Achar
que
seus
cálculos
podem
medir
o
destino
Думать,
что
его
расчёты
могут
измерить
судьбу,
O
que
dá
pra
ser
medido
То,
что
можно
измерить.
O
mito
do
homem
precisa
de
outros
sentidos
Мифу
о
мужчине
нужны
другие
чувства,
Para
ser
sentido
Чтобы
быть
прочувствованным.
Ele
precisa
ser
abatido
Он
должен
быть
разрушен.
Ele
precisa
ter
a
coragem
У
него
должна
быть
смелость
De
pular
de
seu
próprio
edifício
Спрыгнуть
со
своего
собственного
здания,
Pra
continuar
de
pé,
de
pé
Чтобы
устоять
на
ногах,
на
ногах.
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
ser
nascido
e
renascido
Чтобы
рождаться
и
возрождаться,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Para
ser
nascido
e
renascido
Чтобы
рождаться
и
возрождаться,
Para
continuar
de
pé
Чтобы
продолжать
стоять,
Nosso
amor
tá
parecendo
um
fim
de
novela
Наша
любовь
похожа
на
конец
сериала,
E
uns
torcendo
pra
dar
certo
И
одни
болеют
за
то,
чтобы
у
нас
все
получилось,
E
os
outros
botando
trela
А
другие
ставят
палки
в
колеса.
Também
tudo
é
romance
В
то
же
время
все
как
в
романе.
Talvez
posso
ter
a
chance
Возможно,
у
меня
есть
шанс
De
eu
ter
um
final
feliz
Получить
счастливый
конец
Na
vida
ou
depois
da
morte
В
этой
жизни
или
после
смерти.
Trocar
de
um
pouco
de
sorte
Немного
сменить
удачу,
Vou
ter
quem
sempre
eu
quis
Я
буду
с
той,
которую
всегда
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apollo 9, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.