Marcelo feat. Kiza Iskaz - 20 000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo feat. Kiza Iskaz - 20 000




"Maligna mladež. Dijagnoza: grozan poraz.
"Злокачественная молодежь. Диагноз: ужасное поражение.
Oroz: bum! Uzrok smrti: ubijeni u pojam. Svi.
Ороз: бум! Причина смерти: убит в срок. Все.
Kako do posla, ako u radu je spas?
Как получить работу, если в работе есть спасение?
Ima neka tajna veza... al' ne za sve nas.
У него какая-то тайная связь... но не для всех нас.
Pa rolamo parole i guslamo gesla.
Так что мы катаем лозунги и играем девизы.
Dok Titanik tone, mi mu još sisamo vesla."
Пока Титаник тонет, мы все еще сосем его весла."
To kažu zle jezičine i potplaćeni besram!
Так говорят злые языки и недоплаченная бесстыдность!
Al' ja znam da stiže sreća, jer stižu radna mesta!
Но я знаю, что счастье приходит, потому что рабочие места приходят!
Imaću svojih dva'es' 'iljada, pa ću s tim da živim kao čovek.
У меня будут два моих ильяда, и я буду жить с этим как человек.
Malo i ja da se iživljavam, da isfuravam sve svoje snove.
И я тоже немного переживаю, воплощаю в жизнь все свои мечты.
Obići ću najzad svet uuu, to mi je vazda ćef!
Наконец то я объеду весь мир-ууу, это всегда Мой сейф!
Posetiću Pirot, Bor, možda čak i Majdanpek.
Я собираюсь посетить Пирот, сосну, может быть, даже Майданпек.
I napakon mogu da imam auto, mogu da biram aute:
И в конце концов у меня может быть машина, я могу выбирать машины:
Autocenzuru, autosugestiju, samo autoritet ne.
Самоцензура, самовнушение, только авторитет нет.
I napokon mogu da kupim gajbu, rešim životno pitanje!
И, наконец, я могу купить ящик, решить жизненный вопрос!
U gajbi ima 15 piva, to nisam im'o za sitan keš!
В ящике 15 сортов пива, я не за гроши!
U radnji Patrijaršije mogu da kupim džepnog sveca.
В магазине патриархата я могу купить карманного святого.
Kulturu imam besplatno, jer na Trgu je Ceca.
У меня есть культура бесплатно, потому что на площади есть Сека.
Videću more na netu, ako mi net ne iseku sutra.
Я увижу море в сети, если сеть не будет разрезана завтра.
Za hranu nema frke, pošto jedem se iznutra.
Для еды нет суеты, так как я ем внутри.
Pa sam malo malaksao, zvaću hitnu, sad ću...
Так что я немного заболел, я вызову скорую...
A, da. Fon je isključen. Nisam imao za račun...
О, да. Фон выключен. У меня не было счета...
Dvadeset hiljada razloga da glasam
Двадцать тысяч причин голосовать
Za priliku do šanse da se eventualno nadam.
За шанс на шанс, что я, возможно, надеюсь.
Ostajem ovde da se u radosti gušim,
Я остаюсь здесь, чтобы задыхаться от радости,
Da sa dušom u nosu nosim sebe na duši.
Что с душой в носу я несу себя на душе.
Dvadeset hiljada razloga za listić.
Двадцать тысяч причин для проезда.
Kako da prelomim? Svi ste tako isti.
Как сломать? Вы все такие же.
Verujem svakoj vašoj zabrinutoj faci.
Я доверяю каждому из ваших обеспокоенных лиц.
Držim vas za reč, kao vi mene u šaci.
Я держу вас за слово, как вы меня в кулак.
Za koji sat biću ćale. Stiže lagano ta uloga:
Через несколько часов я буду папой. Эта роль приходит легко:
Sa više uloga kroz život njoj da budem poluga.
С большим количеством ролей в жизни для нее, чтобы быть рычагом.
Nervoza. Sam u stanu. Samo čekam da mi jave.
Нервозность. Я в квартире. Я просто жду, когда мне сообщат.
Naša mala porodica sada imaće tri glave,
Наша маленькая семья теперь будет иметь три головы,
K'o aždaja, kao zmaj kojeg otima princeza,
Как аждая, как дракон, похищенный принцессой,
Jednim pokretom prstića, jednom ivicom svog keza.
Одним движением пальца, одним краем Кеза.
Doći će u dvorac koji zapravo nije moj,
Он придет в замок, который на самом деле не мой,
Jer sa dva'es' hiljada na metar ne mogu da budem svoj.
Потому что с двумя тысячами на метр я не могу быть собой.
Pa, reci ti, gospodine, što hapsiš i obećavaš,
Ну, скажи-Ты, Господи, что арестовываешь и обещаешь,
Kako se vade nova bosa deca iz tih mećava?
Как вывести новых босых детей из этих метелей?
Budućnost garantuje ta zagarantovana suma.
Будущее гарантировано этой гарантированной суммой.
Igramo se milionera dok kroz džepove promaja duva,
Мы играем в миллионеров, пока в карманах дует ветер,
Za million dinara! Kako na kraj sa dva'es' hiljada?!
За миллион динаров! А как же две тысячи?!
Zapravo bas tako, kraj je kad ti tol'ko pripada.
На самом деле, это конец, когда тол'кто принадлежит тебе.
Daj sad taj million, pa da zapalimo preko:
Отдай этот миллион, а потом подожжем.:
Radiću i za dve hiljade, al' eura, k'o NEKO.
Я буду работать за две тысячи, но евро, как кто-то.
Dvadeset hiljada razloga da glasam
Двадцать тысяч причин голосовать
Za priliku do šanse da se eventualno nadam.
За шанс на шанс, что я, возможно, надеюсь.
Ostajem ovde da se u radosti gušim,
Я остаюсь здесь, чтобы задыхаться от радости,
Da sa dušom u nosu nosim sebe na duši.
Что с душой в носу я несу себя на душе.
Dvadeset hiljada razloga za listić.
Двадцать тысяч причин для проезда.
Kako da prelomim? Svi ste tako isti.
Как сломать? Вы все такие же.
Verujem svakoj vašoj zabrinutoj faci.
Я доверяю каждому из ваших обеспокоенных лиц.
Držim vas za reč, kao vi mene u šaci.
Я держу вас за слово, как вы меня в кулак.
Naša rak-rana je rana raka, smrt pre vremena.
Наш рак-это рана рака, смерть раньше времени.
Svi smo ćao s 30, sagoreli bez kremena.
Мы все до свидания с 30, сгорели без кремня.
I slabo čujemo ispod tona bremena čemera
И мы слабо слышим под тоном Бремена чемера
Vaše govore o sreći, dok listamo oglase za kelnera.
Ваши разговоры о счастье, пока мы просматриваем объявления для официанта.
SVI ste već vladali, i zajedničkim silama
Вы все уже правили, и совместными силами
Osakatili vredne da date noge zmijama.
Калека стоит дать ноги змеям.
I da je istina ono sve vraća, sve se plaća,
И что правда, что все возвращается, все оплачивается,
Ne bi vam dao glas ni sinhronizator crtaća.
Он не дал бы вам ни голоса, ни мультипликационного дубляжа.
U najboljoj si snazi, kad ćeš ako ne sad
Ты в своих лучших проявлениях, когда ты будешь, если не сейчас
U ogledalu da ugledaš ugled, a ne glad?
В зеркале, чтобы увидеть репутацию, а не голод?
Kad dobiješ posao, više nikom nisi tema.
Когда ты получаешь работу, ты больше ни для кого не тема.
Toliko je nezaposlenih da treba da si srećan.
Так много безработных, что ты должен быть счастлив.
De, da otvorimo temu. Šta te tamo čeka?
Де, давайте откроем тему. Что тебя там ждет?
Neredovnih 20 'iljada kod nadobudnog šefa.
Нерегулярные 20 ильяд у подающего надежды босса.
Ništa žalba, ništa otkaz, samo kletva golje
Ничего апелляции, ничего увольнения, только проклятие обнаженной
Da će drugi za 19 'iljada da rmbači bolje.
Что второй за 19 ильяд будет лучше.
Radi k'o crnac, radi k'o crv. Da zaliješ nadu propišaj krv.
Работает как черный, работает как червь. Чтобы полить надежду-пропишите кровь.
U ratu sa ratama, rintaj za rentu. U ritama ritaj se, rodi mečku.
В войне с рассрочкой, ринтай за ренту. В ритме ритм, родится матч.
I veruj da biće bolje, jedino možda ne baš danas,
И верь, что будет лучше, возможно, только не сегодня,
Mešaj posao i nezadovoljstvo i rani sina, pak šalji da glasa.
Смешай работу и недовольство, и Рани сына, и пошлите его голосовать.
Jer, tako se bira budućnost doduše, možda ne baš naša,
Потому что именно так выбирается будущее-хотя, может быть, не совсем наше,
Ali je sveta građanska dužnost svetla budućnost foteljaša.
Но священный гражданский долг-светлое будущее кресел.
A što sam tu? Sine, loš sam primer da se tešiš.
И что я здесь делаю? Сынок, я плохой пример, чтобы утешить себя.
Volim zemlju slepo k'o žena muža koji je pijan leši.
Я люблю землю слепо, как жена пьяного мужа.
Ali, veruj mi, to je primer sve ređi...
Но поверь мне, этот пример становится все реже...





Writer(s): Marko šelić, Rade Raid Sklopić, Zoran Stefanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.