Paroles et traduction Marcelo - Himna Maršala Mita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himna Maršala Mita
Гимн Маршала Мито
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Zvanje
je
za
svakoga,
diplome
su
svačije!
Звание
для
каждого,
дипломы
для
всех!
Kupi
je,
pokaži
je,
maši
njome,
hvali
se!
Купи
её,
покажи
её,
маши
ею,
хвастайся!
Dok
budala
uči,
imam
načine
drugačije.
Пока
дурак
учится,
у
меня
есть
способы
получше,
милая.
Ovde
vlada
maršal
Mito,
uzmi
lepo
plati
je.
Здесь
правит
маршал
Мито,
возьми
и
просто
оплати
её.
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Zvanje
je
za
svakoga,
diplome
su
svačije!
Звание
для
каждого,
дипломы
для
всех!
Neka
uče
samo
oni
koji
bolje
ne
mogu.
Пусть
учатся
только
те,
кто
не
может
по-другому.
Ako
daju
popust,
kupi
jednu
i
pašenogu.
Если
дают
скидку,
купи
одну
и
ещё
докторскую.
Kupi
je,
pokaži
je,
maši
njome,
hvali
se!
Купи
её,
покажи
её,
маши
ею,
хвастайся!
Dok
budala
uči,
imam
načine
drugačije.
Пока
дурак
учится,
у
меня
есть
способы
получше,
милая.
Ovde
vlada
maršal
Mito,
uzmi
lepo
plati
je.
Здесь
правит
маршал
Мито,
возьми
и
просто
оплати
её.
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Kupi
sebi,
bratu,
sestri,
uzmi
i
za
svastike!
Купи
себе,
брату,
сестре,
возьми
и
для
своячениц!
I
ne
štedi
ambiciju,
nemoj
da
si
škrrrrt:
И
не
жалей
амбиций,
не
будь
скрягой:
Posle
obične
diplome,
kupi
sebi
Drrrrrr!
После
обычного
диплома,
купи
себе
до-о-окторскую!
Da
l'
je
to
u
redu,
ljudi?
Kažite
mi
pravo!
Так
ли
это
правильно,
люди?
Скажите
мне
правду!
Dokle
takav
teror
mudrih
sa
prepunom
glavom?
Доколе
такой
террор
мудрых
с
переполненной
головой?
Kočopere
se
pameću,
ponose
se
stavom.
Гордятся
умом,
гордятся
позицией.
Dr,
mr,
t-rt,
mr-t,
k'o
da
je
znanje
važno!
Др.,
м.н.,
т-рт,
м-рт,
как
будто
знание
важно!
E
pa,
ne
može
to
tako,
druže,
sad
je
demokratija!
Так
не
пойдёт,
друг,
теперь
демократия!
Svi
smo
sada
jednaki,
diploma
je
za
svakoga!
Все
мы
теперь
равны,
диплом
для
каждого!
Što
da
imaš
samo
ti?
Zar
zato
što
si
učio?
Почему
это
должно
быть
только
у
тебя?
Потому
что
ты
учился?
Od
knjiga
oćoraveo
dok
si
nauku
dokučio?
Ослеп
от
книг,
пока
постигал
науку?
Znanje,
samo
znanje,
znanje
– pa
to
je,
bre,
diskriminacija!
Знание,
только
знание,
знание
– да
это
же,
блин,
дискриминация!
To
je
fašizam
pametnih!
Diploma
treba
da
je
svačija!
Это
фашизм
умных!
Диплом
должен
быть
у
каждого!
Znanje
je
k'o
ljubav
– izum
sirotinje.
Знание
как
любовь
– изобретение
бедняков.
Oni
to
sve
izokola,
oni
to
sve
sporije.
Они
всё
делают
окольными
путями,
они
всё
делают
медленнее.
A
ja
volim
da
se
mučim
direktno,
konkretno:
А
я
люблю
мучиться
напрямую,
конкретно:
Do
diplome,
prošao
sam
mito
i
rešeto.
До
диплома,
я
прошёл
через
взятки
и
решето.
Mesto
da
se
maješ
sa
tom
bednom
polusvetinom,
Вместо
того,
чтобы
маяться
с
этой
жалкой
полусветской
публикой,
Stavi
fino
u
kovertu
mito,
bekrijo!
Положи
денежку
в
конверт,
дорогуша!
Što
da
plaćam
školarine
i
takse,
Зачем
платить
за
обучение
и
сборы,
Pa
prevoz,
pa
obroke,
cigare,
pa
kafe,
Ещё
и
за
проезд,
и
за
еду,
сигареты,
и
кофе,
Pa
knjige,
pa
skripta,
pa
stalno
svesku
novu,
Ещё
и
за
книги,
и
за
конспекты,
и
постоянно
новую
тетрадь,
Pa
venerične
bolesti
u
studentskom
domu...
Ещё
и
венерические
болезни
в
студенческом
общежитии...
(A
studentska
poliklinika
– to
nije
ni
poluklinika,
(А
студенческая
поликлиника
– это
даже
не
пол-поликлиники,
Pa
moraš
da
odeš
da
te
odere
ona
privatna!)
Приходится
идти,
чтобы
тебя
ободрала
та
частная!)
Pa
kad
položiš
– da
častiš,
a
sve
kolege
loču...
А
когда
сдашь
– надо
угощать,
а
все
коллеги
пьют...
Kol'ko
je
to
para,
brašo,
na
ovu
skupoću?
Сколько
это
денег,
братан,
при
такой
дороговизне?
A
kad
se
sabere
tol'ko
spiskane
love,
А
когда
подсчитаешь
все
потраченные
деньги,
Za
te
pare
mož'
da
kupiš
jedno
tri
diplome!
На
эти
деньги
можно
купить
целых
три
диплома!
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Zvanje
je
za
svakoga,
diplome
su
svačije!
Звание
для
каждого,
дипломы
для
всех!
Kupi
je,
pokaži
je,
maši
njome,
hvali
se!
Купи
её,
покажи
её,
маши
ею,
хвастайся!
Dok
budala
uči,
imam
načine
drugačije.
Пока
дурак
учится,
у
меня
есть
способы
получше,
милая.
Ovde
vlada
maršal
Mito,
uzmi
lepo
plati
je.
Здесь
правит
маршал
Мито,
возьми
и
просто
оплати
её.
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Zvanje
je
za
svakoga,
diplome
su
svačije!
Звание
для
каждого,
дипломы
для
всех!
Neka
uče
samo
oni
koji
bolje
ne
mogu.
Пусть
учатся
только
те,
кто
не
может
по-другому.
Ako
daju
popust,
kupi
jednu
i
pašenogu.
Если
дают
скидку,
купи
одну
и
ещё
докторскую.
Kupi
je,
pokaži
je,
maši
njome,
hvali
se!
Купи
её,
покажи
её,
маши
ею,
хвастайся!
Dok
budala
uči,
imam
načine
drugačije.
Пока
дурак
учится,
у
меня
есть
способы
получше,
милая.
Ovde
vlada
maršal
Mito,
uzmi
lepo
plati
je.
Здесь
правит
маршал
Мито,
возьми
и
просто
оплати
её.
Kupi
je,
plati
je,
urami
je,
okači
je!
Купи
её,
оплати
её,
в
рамочку
её,
и
на
стенку
её!
Kupi
sebi,
bratu,
sestri,
uzmi
i
za
svastike!
Купи
себе,
брату,
сестре,
возьми
и
для
своячениц!
I
ne
štedi
ambiciju,
nemoj
da
si
škrrrrt:
И
не
жалей
амбиций,
не
будь
скрягой:
Posle
obične
diplome,
kupi
sebi
Drrrrrr!
После
обычного
диплома,
купи
себе
до-о-окторскую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irena Popović, Marko šelić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.