Marcelo - Perfecta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo - Perfecta




Perfecta
Perfect
Comprensiva, más que amante una amiga
Understanding, more than a lover, a friend
Que ella me de paz
May she bring me peace
Que sus ojos me lleven volando arriba
May her eyes take me flying high above
Con su tranquilidad
With her tranquility
Que sea real, que no me mienta
May she be real, may she not lie to me
Solo pido yo a la mujer perfecta
I only ask for the perfect woman
Para corazón
For my heart
Que sea atrevida y dispuesta a todo
May she be daring and willing to do anything
Que me haga llorar
May she make me cry
Que me quiera tanto, que duela un poco
May she love me so much, that it hurts a little
Y un poco sensual
And a little sensual
Que me quiera perfectamente incierto
May she love me perfectly uncertain
Solo pido yo a la mujer perfecta
I only ask for the perfect woman
Para corazón
For my heart
Atenta, cariñosa
Attentive, caring
Que su cintura se pierda en mis brazos
May her waist get lost in my arms
Tan perfecta que no es real, lo
So perfect that she's not real, I know
Pero con certeza yo la encontraré
But with certainty, I will find her
Paciente, pero no tanto
Patient, but not too much
Que en su sarcasmo me pierda despacio
May I slowly lose myself in her sarcasm
Tan perfecta que no es real, lo
So perfect that she's not real, I know
Pero con certeza yo la encontraré
But with certainty, I will find her
¿Dónde estás? Amada mía
Where are you? My beloved
¿Por dónde no te he buscado todavía?
Where haven't I searched for you yet?
¿Dónde está tu mirada que saca el sol?
Where is your gaze that brings out the sun?
¿Dónde que llevo mi buen humor?
Where do I take my good mood?
Y que si acabas de llegar yo me voy a enamorar de ti
And I know that if you just arrived, I'm going to fall in love with you
¿Dónde estás cariño mío?
Where are you, my darling?
Y cabello con olor a casa
And your hair that smells like home
¿Dónde escuchas las canciones de amor?
Where do you listen to love songs?
Esas que solo entendemos tu y yo
Those that only you and I understand
Y que aún te puedes tardar pero voy a esperar por ti.
And I know you may still be delayed, but I will wait for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.