Marcelo - Pismo Vanzemaljcu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo - Pismo Vanzemaljcu




Pismo Vanzemaljcu
Letter to an Alien
Recices da smo te mi zvali
You say that we called you,
Da nije fer da ti sada kazem vrati se
That it's not fair for me to say "go back" now.
Ovo nije svet koji hrli da grli turiste
This isn't a world that rushes to embrace tourists,
I vrbi od vrlih, ne
Nor one of the righteous, no.
Zar da te lazem, zar tebe, to je greh
Should I lie to you, to you of all beings? That would be a sin.
Prastaj za poziv, al′ nismo ga mi slali svesno
Forgive the call, but we didn't send it consciously,
Niti sa zeljom da zbog nas letis tako daleko
Nor with the desire for you to fly so far for us,
Da napustis zbog nas svoj mir, mrak i vecnost
To leave your peace, darkness, and eternity because of us,
Ti, dar i svetlost
You, a gift and light.
Ovde ti nije mesto
This is no place for you,
Jer zivot pored nas bio bi k'o zivot nas
Because life beside us would be like ours,
Al′ nije vredno ni da fotkas
But it's not even worth photographing,
Takav jedan pejzaz
Such a landscape.
Cim dodjes videce ti boju
As soon as you arrive, they'll see your color,
Reci sta znaci, sta si zbog nje
Tell you what it means, what you are because of it.
A onda ce dodati zacin, dodelice ti naciju
Then they'll add spice, they'll assign you a nation,
I kazati da je svetinja
And say it's sacred,
Da si i ti junak zbog junastva svojih dedova
That you too are a hero because of your ancestors' heroism,
Da si i ti los zbog drugih i svojih redova
That you too are bad because of others and your own ranks,
Da si i ti dobar jer je neko bio pre toga
That you too are good because someone was before.
Ovo je tvoja zastava, ovo je tvoj dres
This is your flag, this is your jersey.
Kada vidis drugacije, ti nasrni kao zver
When you see differently, attack like a beast,
Jer i oni su tako na tvoje
Because they do the same to yours,
Ili na njih, il' vec nesto
Or to them, or something already.
Al' kakve veze sad ti imas s′tim
But what connection do you have with that now?
Ljudi to zovu sudbinom, licemerni blef
People call it fate, a hypocritical bluff.
To nije ruka vise sile, no ruka ljudi od preja
It's not the hand of a higher power, but the hand of men from before.
Kad se gleda iz tvog beskraja
When viewed from your infinity,
To sve nema znacaja
It all has no significance.
Sve je covek vajao prstima svoga ocaja
Everything was sculpted by man with the fingers of his despair.
Ref. 2x
Chorus 2x
I eto to je svet, eto to su ljudi,
And there you have it, the world, there you have it, the people,
Prazni i ludi, mali i glupi, tudji
Empty and mad, small and stupid, alien.
Ne mogu da ti dozvolim da dodjes, oprosti
I can't allow you to come, forgive me.
Ne mogu da ti dozvolim da dodjes, razumi
I can't allow you to come, understand.
Jer eto to je svet, eto to su ljudi
Because there you have it, the world, there you have it, the people.
Dodelice ti veru i bices te vere
They'll assign you a faith, and you'll be of that faith,
I ginuces ako treba za tu veru bezveze
And you'll die if necessary for that faith pointlessly.
Objasnice ti da to bog hoce od tebe
They'll explain that God wants this from you,
Oni sto ga gledaju kroz prizmu svoje cudi bedne
Those who see him through the prism of their own pathetic strangeness.
Ulizuju se njemu isto k′o u firmi sefu
They fawn over him like they do their boss at work,
Mole ga, cmizdre i stenju, traze od njega nesto
They beg, whine, and groan, asking him for something.
Eto ti kako oni shvataju vrhovno dobro
There you have it, how they understand the supreme good,
Kao sujetno bice koje zeli ulagivanje vesto
As a vain being who desires skillful flattery.
Simbol ljubavi shvataju k'o bolesni ego
They understand the symbol of love as a sick ego,
Kome treba da ga mravi hvale, da mu bude lepo
Who needs ants to praise him, to feel good.
Kada tako pojme svetlost, kako tek pojme tamu
When they understand light like that, how do they understand darkness?
Djavo u redu na birou rada prosi za hranu
The devil in line at the unemployment office begs for food,
Jer suvisan je svetu gde je rat uvek u toku
Because he's superfluous in a world where war is always ongoing,
Da ljudi dokazu ciji to bog ima veceg djoku
For people to prove whose god has the bigger balls.
Jer ako ima boga, on je samo jedan
Because if there is a god, there is only one,
I ne treba ti mac i crkva da mu budes odan
And you don't need a sword and a church to be devoted to him.
On od tebe jednostavno zeli da budes dobar
He simply wants you to be good,
A ne da placas popa i da se slihtas do groba
Not to pay the priest and grovel to the grave.
Ako sve to ikad kazes, izdajnik si roda
If you ever say all this, you're a traitor to your kind,
Jer ovde si to, vera, nacija i boja
Because here you are that, faith, nation, and color.
Ljudi umiru zbog toga, zbog slucajne lutrije
People die for that, for a random lottery,
A da su izvuceni drugde, sve bi bilo drukcije
And if they were drawn elsewhere, everything would be different.
Voleli bi ono sto sad mrze jednakim zarom
They would love what they hate now with equal passion,
Ili opet bi im bilo vredno da to plate glavom
Or again, they would find it worth paying with their heads.
Ref. 2x
Chorus 2x
Na kraju ostaje onaj najtezi zalogaj
In the end, the hardest part remains,
Da sprecimo tvoj dolazak i molimo oprostaj
To prevent your arrival and beg forgiveness.
Oboje smo slomljeni, al′ nemamo petlje za pokusaj
We are both broken, but we lack the courage to try.
Oprosti nam
Forgive us.
Dobar dan, dosli smo zbog abortusa
Good afternoon, we've come for an abortion.





Writer(s): Dj Raid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.