Marcelo - Pismo Vanzemaljcu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo - Pismo Vanzemaljcu




Recices da smo te mi zvali
Скажи, что мы звонили тебе.
Da nije fer da ti sada kazem vrati se
Что нечестно говорить тебе сейчас, возвращайся.
Ovo nije svet koji hrli da grli turiste
Это не мир, который спешит обнимать туристов
I vrbi od vrlih, ne
Ивы добрые, нет
Zar da te lazem, zar tebe, to je greh
Разве я не должен врать тебе? это грех.
Prastaj za poziv, al′ nismo ga mi slali svesno
Но мы не посылали его всерьез.
Niti sa zeljom da zbog nas letis tako daleko
И не желая, чтобы мы летели так далеко
Da napustis zbog nas svoj mir, mrak i vecnost
Уйти из - за нашего мира, тьмы и вечности
Ti, dar i svetlost
Ты, дар и свет
Ovde ti nije mesto
Тебе здесь не место.
Jer zivot pored nas bio bi k'o zivot nas
Потому что жизнь рядом с нами была бы как жизнь нас
Al′ nije vredno ni da fotkas
Но это не стоит того, чтобы фотографировать
Takav jedan pejzaz
Такой ландшафт
Cim dodjes videce ti boju
Как только ты увидишь цвет
Reci sta znaci, sta si zbog nje
Скажи, что значит, что ты из-за нее?
A onda ce dodati zacin, dodelice ti naciju
А потом они добавят Закин, придя к тебе нацию.
I kazati da je svetinja
И сказать, что это святое
Da si i ti junak zbog junastva svojih dedova
Что ты тоже герой из-за героизма своих дедушек
Da si i ti los zbog drugih i svojih redova
Что ты тоже неудачник из-за других и своих рядов
Da si i ti dobar jer je neko bio pre toga
Что ты тоже хорош, потому что кто-то был до этого.
Ovo je tvoja zastava, ovo je tvoj dres
Это твой флаг, это твоя Майка.
Kada vidis drugacije, ti nasrni kao zver
Когда ты видишь что-то другое, ты несешь, как зверь.
Jer i oni su tako na tvoje
Потому что и они так на вашем
Ili na njih, il' vec nesto
Или на них, или уже что-то
Al' kakve veze sad ti imas s′tim
Но какое это имеет отношение к тебе сейчас?
Ljudi to zovu sudbinom, licemerni blef
Люди называют это судьбой, лицемерным блефом
To nije ruka vise sile, no ruka ljudi od preja
Это не рука висит силы, но рука людей из пряжи
Kad se gleda iz tvog beskraja
Когда ты смотришь со своей бесконечности
To sve nema znacaja
Это все не имеет значения
Sve je covek vajao prstima svoga ocaja
Все, что мужчина делал, было пальцами его отчаяния
Ref. 2x
Ref. 2x
I eto to je svet, eto to su ljudi,
И это мир, вот и все люди.,
Prazni i ludi, mali i glupi, tudji
Пустые и сумасшедшие, маленькие и глупые, чужие
Ne mogu da ti dozvolim da dodjes, oprosti
Я не могу позволить тебе прийти, прости.
Ne mogu da ti dozvolim da dodjes, razumi
Я не могу позволить тебе это сделать.
Jer eto to je svet, eto to su ljudi
Потому что это мир, вот и все люди.
Dodelice ti veru i bices te vere
Верь, верь, верь.
I ginuces ako treba za tu veru bezveze
И ты умрешь, если понадобится эта вера.
Objasnice ti da to bog hoce od tebe
Они объясняют тебе, что Бог хочет этого от тебя.
Oni sto ga gledaju kroz prizmu svoje cudi bedne
Те, кто смотрит на него через призму его cudi bedne
Ulizuju se njemu isto k′o u firmi sefu
Они подлизываются к нему так же, как и в сейфе фирмы
Mole ga, cmizdre i stenju, traze od njega nesto
Молятся, плачут и стонут, просят у него что-то
Eto ti kako oni shvataju vrhovno dobro
Вот как они понимают высшее благо
Kao sujetno bice koje zeli ulagivanje vesto
Как суетливые существа, которые хотят инвестировать vesto
Simbol ljubavi shvataju k'o bolesni ego
Символ любви понимает, как больное эго
Kome treba da ga mravi hvale, da mu bude lepo
Кому нужно, чтобы муравьи хвалили его, чтобы он был красивым
Kada tako pojme svetlost, kako tek pojme tamu
Когда он так понимает свет, как только он понимает тьму
Djavo u redu na birou rada prosi za hranu
Дьявол в очереди на бюро труда проси для еды
Jer suvisan je svetu gde je rat uvek u toku
Потому что это возвышенный мир, где всегда идет война
Da ljudi dokazu ciji to bog ima veceg djoku
Чтобы люди доказали, чей Бог имеет больше djoku
Jer ako ima boga, on je samo jedan
Потому что, если есть Бог, он только один
I ne treba ti mac i crkva da mu budes odan
И тебе не нужен мак и церковь, чтобы быть преданным ему
On od tebe jednostavno zeli da budes dobar
Он просто хочет, чтобы ты был хорошим.
A ne da placas popa i da se slihtas do groba
Не то, чтобы ты плачешь попу и плачешь к могиле
Ako sve to ikad kazes, izdajnik si roda
Если ты когда-нибудь скажешь все это, ты предатель рода
Jer ovde si to, vera, nacija i boja
Потому что ты здесь, Вера, нация и цвет
Ljudi umiru zbog toga, zbog slucajne lutrije
Люди умирают из-за этого, из-за случайной лотереи
A da su izvuceni drugde, sve bi bilo drukcije
И если бы их вытащили в другое место, все было бы по-другому.
Voleli bi ono sto sad mrze jednakim zarom
Они хотели бы, чтобы то, что они ненавидят сейчас, было равным запятым
Ili opet bi im bilo vredno da to plate glavom
Или, может быть, им стоит заплатить за это.
Ref. 2x
Ref. 2x
Na kraju ostaje onaj najtezi zalogaj
В конце концов, остается самая сложная закуска
Da sprecimo tvoj dolazak i molimo oprostaj
Чтобы остановить твое пришествие и простить
Oboje smo slomljeni, al′ nemamo petlje za pokusaj
Мы оба сломлены, но у нас нет смелости попробовать
Oprosti nam
Прости нас
Dobar dan, dosli smo zbog abortusa
Добрый день, мы пришли на аборт.





Writer(s): Dj Raid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.