Paroles et traduction Marcelo - Teška artiljerija
Teška artiljerija
Heavy artillery
Od
Paracina
do
Bagdale
hvatam
zalet
za
zaplet:
From
Paracino
to
Bagdale,
I
get
a
run-in
for
the
plot:
Zapeti
snajper
kasabe,
uz
flou
klase
klaster,
Sniping
at
the
top
of
the
class,
Na
zov
ove
masne
matre.
Moj
sou
jebe
k′o
pas
mater
In
the
name
of
this
great
mother.
My
show
is
fucked
like
a
mother
I
s
mase
marve
smakne
maske.
And
with
the
mass
of
Marva,
he
takes
out
the
masks.
Govnima
master-maler.
Ustima
bagre
flaster.
Shit
master-Badger.
Mouth
bagre
patch.
Dusima
sajber-sage
vicem
sta
im
stvarnost
sapce.
The
souls
of
cyber-sagas
are
whispered
by
reality.
Nabijam
im
kapke
na
sunceve
zrake
da
shvate.
I
shove
my
eyelids
on
the
sun's
rays
to
make
them
understand.
Nojevima
silom
cupam
glavu
iz
peska
i
krivim
je,
I'm
pulling
my
head
out
of
the
sand
and
blaming
it,
Guram
im
noseve
u
javu
da
smrcu
moje
linije.
I
push
their
noses
into
the
Java
to
kill
my
lines.
(Pssst...
vec
deset
godina...)
(Pssst...
for
ten
years...)
Dolazim
na
strokavom
pacovu
sto
se
zove
Istina,
I'm
on
a
tight
rat
called
Truth,
Pracen
hordama
ponizenih
viteza
Followed
by
hordes
of
humble
Knights
Sto
su
upalili
baklje
i
obogaljeni
digli
stake:
They've
got
the
flares
and
the
cripples
up
the
stakes:
Armagedon-torpedo
ciji
su
amblem
gas-maske!
Armageddon
is
a
torpedo
with
a
gas
mask.
Polomili
kavez,
jurnuli
da
kazne
Broke
the
cage,
rushed
to
punish
Mazge
sto
gaze
smisao,
pamet
i
savest.
A
mule
that
tramples
on
sense,
wit,
and
conscience.
Tu
sam
da
stoki
pijem
krv
poput
Cupakabre.
I'm
here
to
drink
blood
like
Cupacabra.
Radioaktivan
– jer
svaki
radio
vrti
ovo
sranje!
Radioactive-because
every
radio
spins
this
shit!
Refren
(DJ
Raid)
Chorus
(DJ
Raid
Shorty:
"Pogodi
ko
se
vratio
na
radio..."
– Marcelo:
"Filter."
– Ministar
Lingvista:
"Posebna
legija."
Shorty:
"guess
who's
back
on
the
radio..."-
Marcelo:
"Filter."-
Minister
linguist:
"special
Legion."
Timbe:
"Mikrofon
i
ritam."
– Marcelo:
"Teska
artiljerija."
Timbe:
"microphone
and
rhythm."-
Marcelo:
"heavy
artillery."
Dozvoli
da
te
upoznam
sa
Filter
Crew-om:
Let
me
introduce
you
to
the
Filter
Crew:
Nabij
tuki
u
uvo,
brate,
jebes
sta
si
cuo!
Stick
tuki
in
your
ear,
brother,
fuck
what
you
heard!
Ovo
sto
slusas
sad
je
rad
koji
lomi
vrat.
What
you're
hearing
right
now
is
a
neck-breaking
piece
of
work.
Ruke
gore!
Gori
grad,
'tori!
Hands
up!
Burning
town,
' tori!
Kad
na
nebu
vidis
gas-masku,
When
you
see
a
gas
mask
in
the
sky,
Znas
da
veceras
ides
na
nas
nastup.
You
know
you're
going
to
our
show
tonight.
Masa
se
bori
za
vazduh,
klubovi
nam
postaju
tesni,
The
crowd
is
fighting
for
air,
the
clubs
are
getting
tight,
Pa
sou
radimo
na
krovu,
ne
u
diskoteci.
Well,
we
do
the
show
on
the
roof,
not
at
the
disco.
Reci,
ko
ne
bi
hteo
deo
toga?
Who
wouldn't
want
a
piece
of
that?
Ja
sam
vreo
kao...
(ccc)!
Ja
sam
neophodan.
I'm
hot
like...
(ccc)!
I'm
indispensable.
Treba
samo
malo
mozga,
prepoznaj
znanje:
You
just
need
a
little
bit
of
knowledge:
Came
ne
veruju
da
sam
beo
kada
cuju
sranje.
Came
Don't
believe
I'm
white
when
they
hear
shit.
Uletim
ti
na
gajbu
iz
fazona
"sta
sam
jeo?!"
I
walk
into
your
crib
like,
" What
did
I
eat?!"
I
prebijem
te
tiganjem.
And
I
beat
you
with
a
frying
pan.
Svaki
stih
vredi
vise
nego
kes
koji
u
spotu
bacite.
Each
verse
is
worth
more
than
the
cash
you
throw
in
the
video.
Sranje
udara
u
glavu,
ortaci
furaju
kacige!
Shit
goes
to
the
head,
buddies
shoving
helmets!
Moje
ime
je
trauma
za
djubrad,
muka
za
sljam.
My
name
is
trauma
to
scum,
pain
to
scum.
Toliko
psiho
da
Fredi
place
kad
mi
dodje
u
san!
I'm
so
excited
to
see
Freddy
fall
asleep!
Ovo
je
skolovodja
djavo
– edukuj
se,
majmune.
This
is
the
schoolmaster
devil
– educate
yourself,
monkey.
Zovi
zanr
kako
god,
vazno
da
te
sahranjuje.
Call
zanar
anyway,
it's
important
to
bury
you.
Pricajmo
o
klanju,
jer
zaklali
smo
bit
Let's
talk
about
Slaughter,
' cause
we
slaughtered
the
essence
Stilom
ostrijim
od
polomljenog
stakla.
I'm
looking
for
a
style
of
broken
glass.
Mi
smo
zli!
To
je
fakat
– pa
kad
ritam
krene,
We're
evil!
That's
when
the
rhythm
starts,
Bolje
sidji
s
bine,
jer
ova
ekipa
cene.
You
better
get
out
of
here,
because
this
team
is
worth
it.
Ne
prodajem
muda
za
bubrege,
niti
bulju
za
dukate:
I
don't
Sell
Kidney
balls,
I
don't
sell
butt
for
ducats.:
Ovo
je
bodljikava
zika
kojom
davim
neo-paore.
This
is
the
prickly
zika
I'm
strangling
neo-paore
with.
De
Facto
Celo
– mamojeb,
ritam
je
moja
biblija.
De
Facto
whole
motherfucker,
rhythm
is
my
Bible.
Van
mode
i
klisea
– Filter,
stihija
stihova.
Out
of
fashion
and
cliche-Filter,
verse
lyrics.
U
zadnji
cas,
stize
spas
hip-hopa!
At
the
last
minute,
the
salvation
of
hip-hop
is
coming!
Oni
koji
su
zakasnili
su
se
zaprepastili
Those
who
were
late
were
astonished
Kol′ko
smo
opasniji,
kol'ko
smo
masniji
How
tough
we
are,
how
fat
we
are
Od
svega
sto
su
ikad
culi.
Raid,
objasni
im!
From
everything
they've
ever
heard.
Raid,
explain!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Bossi Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.