Paroles et traduction Marcelo - Tunel
Zamisli
da
nismo
komplikovani
Imagine
if
we
weren't
so
complicated
Da
sam
ja
manje
ja,
da
si
ti
manje
ti
If
I
was
less
me,
if
you
were
less
you
Menjaj
sebe
da
se
nadjemo
u
tacki
Change
yourself
so
we
can
find
each
other
somewhere
in
the
middle
Samo
ko
ce
onda
biti
ti
ljudi
But
then
who
would
these
people
be
Nije
lepo
silaziti
u
coveka,
klizave
stepenice,
siljci
i
memla
It's
not
nice
going
down
into
a
person,
slippery
steps,
sharp
edges
and
shallows
De
da
ti
kazem
koju
o
kraju
tunela
Oh
to
tell
you
about
the
end
of
the
tunnel
Sta
su
svetla
o
kojima
patetika
baljezga
What
are
the
lights
that
the
pathetic
babble
about
A
ako
ima
svetla
tunel
ima
kraja,
ako
ima
kraja
tamo
stoji
neko
But
if
there
are
lights,
the
tunnel
has
an
end,
if
there's
an
end,
there's
someone
standing
there
Ironija
je
sto
odande
gleda
u
tvoje
mesto
The
irony
is
that
from
there
he
looks
at
your
city
Sjeban
kao
ti,
a
misli
da
si
svetlo
Fucked
up
like
you,
but
thinks
he's
the
light
I
onda
krene,
i
onda
krenes
And
then
it
starts,
and
then
you
start
I
bude
srece
kad
sveca
svecu
sretne
And
there
will
be
happiness
when
you
find
someone
just
like
you
A
kad
iscile
kad
u
kosti
udje
led
But
when
it
hurts,
when
the
cold
gets
into
your
bones
Po
mraku
napipavas
samo
razliku
i
jed
In
the
darkness,
you
can
only
feel
the
difference
and
the
poison
I
krisom
osvreces
se
preko
ramena
And
secretly
you
look
back
over
your
shoulder
Na
svom
kraju
tunela
umisljas
crveni
tepih
At
the
end
of
your
tunnel,
you
imagine
a
red
carpet
I
mic
po
mic
sve
vise
nedostajes
sebi
And
little
by
little
you
miss
yourself
more
and
more
Prezires
slabost
koju
vam
koza
lepi
You
despise
the
weakness
that
your
skin
glues
on
you
I
onda
krenes,
i
onda
vreme
And
then
you
start,
and
then
time
I
bude
sreca
kad
se
ukotvis
u
sebe
And
there
will
be
happiness
when
you
anchor
yourself
in
yourself
A
onda
shvatis
sjebao
si
usud
But
then
you
realize
you've
fucked
up
your
fate
To
vise
nisi
ti,
to
je
samo
kusur
That's
not
you
anymore,
that's
just
a
flaw
Veceras
negde
si
koketna
Tonight
somewhere
you're
being
flirtatious
Svi
te
redom
zele,
nigde
nisi
srecna
Everyone
wants
you,
but
you're
not
happy
anywhere
(Sta
je
sreca?)
(What
is
happiness?)
A
ustvari
oboje
smo
jos
na
sred
tunela
But
in
reality,
we're
both
still
halfway
through
the
tunnel
Pa
zajebi
sve,
slomi
se,
i
budi
So
fuck
everything,
break
down,
and
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): janko maraš, marko šelić, milan lane marković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.