Mxrci - Képek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mxrci - Képek




Végre felállnék a mélyből
Я наконец-то поднимусь из глубин.
De valaki még hiányzik a képből
Но кто-то все еще отсутствует на фотографии.
Akit hozzám küldtek egyenes az égből
Кто был послан мне прямо с небес
Széttör és ketyeg az idő
Перерыв и время идет.
Másik választásom nincsen
У меня нет другого выбора.
Teljesen megöl az üresség
Пустота убивает меня.
Inkább távozok vigyed a pénzem tessék
Возьми мои деньги.
Az űrben nincsenek zsákutcák
В космосе нет тупиков.
Se magányos éjszakák
Никаких одиноких ночей
Várom hogy végre tisztán láss
Я жду, когда ты все поймешь.
Nem találok nélküled igazi kincset
Я не могу найти настоящее сокровище без тебя.
A csillagos ég tengerében
В море звездного неба
Nem találom merre vagy
Я не могу найти тебя,
Nem tudom hogy merre keressem
я не знаю, где искать.
A legfényesebb lelket
Самая светлая душа
Ha utána is szaladnék
Если бы я побежала за ним ...
Már tudom hogy csak elmegy
Теперь я знаю, что он просто уходит.
Csak áruld el hogy merre menjek
Просто скажи мне, куда идти.
Kezdem érezni a szívem már csak kerget
Я начинаю чувствовать, как мое сердце преследует меня.
De te is hazudnál ha azt mondanád
Но ты солгал бы, если бы сказал:
Ez csak ködös homály
Это просто туманная дымка.
Jól tudod hogy tényleg nem találjuk a szerelmet
Ты знаешь, что мы действительно не можем найти любовь.
Végre felállnék a mélyből
Я наконец-то поднимусь из глубин.
De valaki még hiányzik a képből
Но кто-то все еще отсутствует на фотографии.
Akit hozzám küldtek egyenes az égből
Кто был послан мне прямо с небес
Széttör és ketyeg az idő
Перерыв и время идет.
Másik választásom nincsen
У меня нет другого выбора.
Teljesen megöl az üresség
Пустота убивает меня.
Inkább távozok vigyed a pénzem tessék
Возьми мои деньги.
Az űrben nincsenek zsákutcák
В космосе нет тупиков.
Se magányos éjszakák
Никаких одиноких ночей
Várom hogy végre tisztán láss
Я жду, когда ты все поймешь.
Nem találok nélküled igazi kincset
Я не могу найти настоящее сокровище без тебя.
Lent ragadtam, lent ragadtam
Застрял, застрял ...
Lenn a mélyben, lenn ahol nem látni a sötétben
В глубине, там, где ты ничего не видишь в темноте.
A sötétben nem tudunk együtt táncolni
Мы не можем танцевать вместе в темноте.
Nélküled ezt nem lehet végigjátszani
Без тебя это невозможно.
Ez nem csak a látszat
Это не просто видимость.
Hidd el régen más volt minden-minden-minden
Поверь мне, раньше все было по-другому, все-все-все.
Végre felállnék a mélyből
Я наконец-то поднимусь из глубин.
De valaki még hiányzik a képből
Но кто-то все еще отсутствует на фотографии.
Akit hozzám küldtek egyenes az égből
Кто был послан мне прямо с небес
Széttör és ketyeg az idő
Перерыв и время идет.
Másik választásom nincsen
У меня нет другого выбора.
Teljesen megöl az üresség
Пустота убивает меня.
Inkább távozok vigyed a pénzem tessék
Возьми мои деньги.
Az űrben nincsenek zsákutcák
В космосе нет тупиков.
Se magányos éjszakák
Никаких одиноких ночей
Várom hogy végre tisztán láss
Я жду, когда ты все поймешь.
Nem találok nélküled igazi kincset
Я не могу найти настоящее сокровище без тебя.





Writer(s): Márton Mákszem

Mxrci - Képek
Album
Képek
date de sortie
23-11-2020

1 Képek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.