Marcia Ball - Between Here and Kingdom Come - traduction des paroles en allemand

Between Here and Kingdom Come - Marcia Balltraduction en allemand




Between Here and Kingdom Come
Zwischen Hier und dem Himmelreich
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich
Is the place where I am from
Ist der Ort, woher ich komme
It's not close to anywhere
Es ist nirgendwo nah dran
Every call's long distance there
Jeder Anruf ist dort ein Ferngespräch
Two lane highway, one red light
Zweispurige Straße, eine rote Ampel
Sidewalks that roll up at night
Bürgersteige, die nachts hochgeklappt werden
It's not much but it's my home
Es ist nicht viel, aber es ist mein Zuhause
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich
Big double bed hanging on chains
Großes Doppelbett, das an Ketten hängt
When it start to swing the whole house shakes
Wenn es zu schwingen beginnt, bebt das ganze Haus
Drifting off to sleep underneath the moon
Unter dem Mond in den Schlaf gleiten
Don't you know we've got it good
Weißt du denn nicht, dass wir es gut haben
That old hoot owl singing his tune
Diese alte Eule, die ihr Lied singt
Through the window comes a sweet perfume
Durchs Fenster kommt ein süßer Duft
Train going by, beating like a drum
Ein Zug fährt vorbei, schlägt wie eine Trommel
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich
I know why the tom cat prowls
Ich weiß, warum der Kater umherstreift
Walking all the way from town
Er läuft den ganzen Weg aus der Stadt
Just to watch a summer storm
Nur um einen Sommersturm zu beobachten
Laying out in my front yard
Während ich in meinem Vorgarten liege
It's June bug time and we're drinking wine
Es ist Junikäferzeit und wir trinken Wein
All lit up like fireflies
Ganz erleuchtet wie Glühwürmchen
He's got a bottle, give me some
Er hat eine Flasche, gib mir was ab
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich
Years are passing, one by one
Die Jahre vergehen, eins nach dem anderen
Land of cotton, land of dreams
Land der Baumwolle, Land der Träume
Nothing is quite what it seems
Nichts ist ganz so, wie es scheint
Old people's stories well they ring so true
Die Geschichten alter Leute, sie klingen so wahr
Memories piling up on you
Erinnerungen türmen sich auf
You can leave but you're never gone
Du kannst gehen, aber du bist nie wirklich fort
Out between here and kingdom come
Draußen zwischen hier und dem Himmelreich





Writer(s): Marcia Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.