Marcia Castro - Nega Neguinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Castro - Nega Neguinha




Nega Neguinha
My Black Queen
Nega nega neguinha
My black queen, my little black queen
Nega nega neguinha
My black queen, my little black queen
Nem zumbi impedia você de ser minha
Not even a zombie could stop you from being mine
Mamãe minha mãe mainha
My mama, my mother, my main lady
Na senzala minha sala
In the slave quarters, my room
Tenho a proteção de Oxalá
I have the protection of Oxalá
Ânsia de iansã rainha
Desire of Iansã, the queen
Sou o teu sinhô sinhá
I am your master, your mistress
Vem bater fazer iaiá
Come beat, make iaiá
Um batuque na cozinha
A drumming in the kitchen
′Se essa mulher fosse minha
′If this woman were mine
Eu ensinava ela a viver
I would teach her how to live
Dava feijão com farinha
I would give her beans and flour
A semana todinha
The whole week
Pra ela comer'
For her to eat'
Vem da capo capoeira
Come from capoeira capoeira
Ao metade inteira
Half foot whole foot
No pelô meu pelo ouriça
On the skin my hair stands on end
Missa quimbanda poesia
Mass quimbanda poetry
Aruanda aruandá
Aruanda aruandá
Vou cantando que cantar
I sing that singing
É uma carta de alforria
Is a letter of manumission
′A mulher é como cobra
′The woman is like a snake
Tem sangue de Peçonha
She has venom blood
Deixa o rico na miséria
She leaves the rich in misery
Deixa o pobre sem vergonha'
She leaves the poor without shame'
Ex-cravo agora rosa
Ex-slave now a rose
Capacho do teu capricho
Doormat of your whim
Samba lelê na lambada
Samba lelê in the lambada
Rei do congo na congada
King of congo in the congada
A cara é de dor
The face is already in pain
Deixa ser teu Salvador
Let me be your Savior
Queira ser minha Bahia
Want to be my Bahia
Zumbi na roda no jongo
Zumbi is there in the roda there in the jongo
Zumbi na roda no jongo
Zumbi is there in the roda there in the jongo
Bate palma Zumbi na quizumba
Clap your hands Zumbi there in the quizumba
Bate palma Zumbi batmacumba
Clap your hands Zumbi batmacumba





Writer(s): zeca baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.