Paroles et traduction Marcia Castro - Nega Neguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega Neguinha
Чёрная, чёрненькая
Nega
nega
neguinha
Чёрный,
чёрный,
чёрненький
Nega
nega
neguinha
Чёрный,
чёрный,
чёрненький
Nem
zumbi
impedia
você
de
ser
minha
Даже
Зумби
не
смог
бы
помешать
тебе
стать
моим
Mamãe
minha
mãe
mainha
Мама,
моя
мама,
мамочка
Na
senzala
minha
sala
В
сензале
моя
комната
Tenho
a
proteção
de
Oxalá
У
меня
защита
Ошалы
Ânsia
de
iansã
rainha
Страсть
Йансы,
королевы
Sou
o
teu
sinhô
sinhá
Я
твой
господин,
госпожа
Vem
bater
fazer
iaiá
Иди,
ударь,
сделай
"иайа"
Um
batuque
na
cozinha
Барабанный
бой
на
кухне
′Se
essa
mulher
fosse
minha
"Если
бы
эта
женщина
была
моей
Eu
ensinava
ela
a
viver
Я
бы
научил
ее
жить
Dava
feijão
com
farinha
Давал
бы
фасоль
с
мукой
A
semana
todinha
Всю
неделю
подряд
Pra
ela
comer'
Чтобы
она
ела"
Vem
da
capo
capoeira
Иди,
да
капоэйра,
капоэйра
Ao
pé
metade
inteira
У
подножия,
наполовину
целая
No
pelô
meu
pelo
ouriça
В
Пелоу,
мои
волосы
- Ориша
Missa
quimbanda
poesia
Месса,
кимбанда,
поэзия
Aruanda
aruandá
Аруанда,
аруанда
Vou
cantando
que
cantar
Я
пою,
потому
что
пение
É
uma
carta
de
alforria
Это
письмо
об
освобождении
′A
mulher
é
como
cobra
"Женщина
как
змея
Tem
sangue
de
Peçonha
В
ее
крови
яд
Deixa
o
rico
na
miséria
Оставляет
богача
в
нищете
Deixa
o
pobre
sem
vergonha'
Оставляет
бедняка
без
стыда"
Ex-cravo
agora
rosa
Бывший
гвоздь,
теперь
роза
Capacho
do
teu
capricho
Коврик
твоей
прихоти
Samba
lelê
na
lambada
Самба-леле
в
ламбаде
Rei
do
congo
na
congada
Король
Конго
в
конгаде
A
cara
já
é
de
dor
На
лице
уже
боль
Deixa
ser
teu
Salvador
Позволь
мне
быть
твоим
Спасителем
Queira
ser
minha
Bahia
Согласись
быть
моей
Баией
Zumbi
tá
lá
na
roda
lá
no
jongo
Зумби
там,
в
кругу,
там,
в
жонго
Zumbi
tá
lá
na
roda
lá
no
jongo
Зумби
там,
в
кругу,
там,
в
жонго
Bate
palma
Zumbi
lá
na
quizumba
Хлопай
в
ладоши,
Зумби,
там,
в
кизумбе
Bate
palma
Zumbi
batmacumba
Хлопай
в
ладоши,
Зумби,
батмакумба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zeca baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.