Marcia Fellipe - Carência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Fellipe - Carência




Carência
Deprivation
Dez pras seis da manha e olha eu
Ten to six in the morning and look at me
Camisa toda amassada voltando pra casa
Shirt all crumpled up heading home
Trago no corpo o cheiro
I carry on my body the scent
De outra pessoa que não é você
Of someone else who is not you
Eu te dou razões pra não me perdoar
I give you reasons not to forgive me
Mas ouça-me um pouco, sente aqui no sofá
But listen to me a little, sit down here on the couch
Desculpe esse cheiro forte de bebida
Sorry about that strong smell of booze
É que afoguei as magoas tentando te esquecer
It's just that I drowned my sorrows trying to forget you
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
I'd rather suffer in truth than love in a lie
Viver na carência não vira
Living in deprivation won't happen
Me ama direito faz mais de um mês
Love me properly it's been more than a month
Que a gente não faz amor
Since we haven't made love
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
I'd rather suffer in truth than love in a lie
Viver na carência não vira
Living in deprivation won't happen
Se eu durmo na rua a culpa e sua
If I end up sleeping rough it'll be your fault
Que não me da valor
Because you don't value me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.