Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega De Conversa (Ao Vivo)
Genug Geredet (Live)
Me
disse
só
quatro
palavras
Du
hast
mir
nur
vier
Worte
gesagt
"Não
te
quero
mais"
"Ich
will
dich
nicht
mehr"
Menosprezou
meus
sentimentos
Hast
meine
Gefühle
gering
geschätzt
Isso
não
se
faz
So
etwas
tut
man
nicht
Olha
só
como
o
destino
surpreende
Schau
nur,
wie
das
Schicksal
überrascht
E
de
repente
o
boato
começa
a
espalhar
Und
plötzlich
beginnt
das
Gerücht
sich
zu
verbreiten
Em
outra
boca,
em
outra
cama
In
einem
anderen
Mund,
in
einem
anderen
Bett
Foi
se
entregar
Hast
du
dich
hingegeben
Que
papelão
me
fez
passar
Welche
Blamage
du
mich
hast
durchmachen
lassen
Te
perdoar
não
quer
dizer
que
ainda
te
amo
Dir
zu
verzeihen
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
Cadê
aquele
coração
forte,
cheio
de
planos,
sem
mim
Wo
ist
dieses
starke
Herz,
voller
Pläne,
ohne
mich
geblieben
Não
adianta
chorar
nem
tentar
me
culpar
pelo
fim
Es
nützt
nichts
zu
weinen
oder
zu
versuchen,
mir
die
Schuld
am
Ende
zu
geben
Quebrou
a
cara
lá
fora
Du
bist
da
draußen
auf
die
Nase
gefallen
Isso
não
me
interessa
Das
interessiert
mich
nicht
É
que
eu
não
tenho
tempo
pra
conversa
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
Gespräche
Fico
até
com
dó
de
te
ouvir
dizendo
que
me
ama
Ich
habe
fast
Mitleid,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst
Isso
eu
já
tô
ouvindo
e
dizendo
pra
outro
na
cama
Das
höre
ich
schon
und
sage
es
einem
anderen
im
Bett
Quebrou
a
cara
lá
fora
Du
bist
da
draußen
auf
die
Nase
gefallen
Isso
não
me
interessa
Das
interessiert
mich
nicht
É
que
eu
não
tenho
tempo
pra
conversa
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
Gespräche
Fico
até
com
dó
de
te
ouvir
dizendo
que
me
ama
Ich
habe
fast
Mitleid,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst
Isso
eu
já
tô
ouvindo
e
dizendo
pra
outro
na
cama
Das
höre
ich
schon
und
sage
es
einem
anderen
im
Bett
Te
perdoar
não
quer
dizer
que
ainda
te
amo...
Dir
zu
verzeihen
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe...
Me
disse
só
quatro
palavras
Du
hast
mir
nur
vier
Worte
gesagt
"Não
te
quero
mais"
"Ich
will
dich
nicht
mehr"
Menosprezou
meus
sentimentos
Hast
meine
Gefühle
gering
geschätzt
Isso
não
se
faz
So
etwas
tut
man
nicht
Olha
só
como
o
destino
surpreende
Schau
nur,
wie
das
Schicksal
überrascht
E
de
repente
o
boato
começa
a
espalhar
Und
plötzlich
beginnt
das
Gerücht
sich
zu
verbreiten
Em
outra
boca,
em
outra
cama
In
einem
anderen
Mund,
in
einem
anderen
Bett
Foi
se
entregar
Hast
du
dich
hingegeben
Que
papelão
me
fez
passar
Welche
Blamage
du
mich
hast
durchmachen
lassen
Te
perdoar
não
quer
dizer
que
ainda
te
amo
Dir
zu
verzeihen
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
Cadê
aquele
coração
forte,
cheio
de
planos,
sem
mim
Wo
ist
dieses
starke
Herz,
voller
Pläne,
ohne
mich
geblieben
Não
adianta
chorar
nem
tentar
me
culpar
pelo
fim
Es
nützt
nichts
zu
weinen
oder
zu
versuchen,
mir
die
Schuld
am
Ende
zu
geben
Quebrou
a
cara
lá
fora
Du
bist
da
draußen
auf
die
Nase
gefallen
Isso
não
me
interessa
Das
interessiert
mich
nicht
É
que
eu
não
tenho
tempo
pra
conversa
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
Gespräche
Fico
até
com
dó
de
te
ouvir
dizendo
que
me
ama
Ich
habe
fast
Mitleid,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst
Isso
eu
já
tô
ouvindo
e
dizendo
pra
outro
na
cama
Das
höre
ich
schon
und
sage
es
einem
anderen
im
Bett
Quebrou
a
cara
lá
fora
Du
bist
da
draußen
auf
die
Nase
gefallen
Isso
não
me
interessa
Das
interessiert
mich
nicht
É
que
eu
não
tenho
tempo
pra
conversa
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
Gespräche
Fico
até
com
dó
de
te
ouvir
dizendo
que
me
ama
Ich
habe
fast
Mitleid,
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst
Isso
eu
já
tô
ouvindo
e
dizendo
pra
outro
na
cama
Das
höre
ich
schon
und
sage
es
einem
anderen
im
Bett
Te
perdoar
não
quer
dizer
que
ainda
te
amo...
Dir
zu
verzeihen
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe...
Chega
de
Conversa
Genug
geredet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Victor Hugo, Phillipe Pancadinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.