Marcia Fellipe - Coração Vagabundo (Cachaça) (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Coração Vagabundo (Cachaça) (Ao Vivo)
Vagabundenherz (Cachaça) (Live)
Quando eu chorava apaixonava por você
Als ich weinte, in dich verliebt,
Quando eu fazia mil loucuras pra te ver
Als ich tausend verrückte Dinge tat, um dich zu sehen,
Você sorria
Hast du gelächelt
E sabia me usar
Und wusstest nur, wie du mich benutzt.
Eu era uma válvula de escape
Ich war ein Ventil
Em sua vida
In deinem Leben,
Feito um pneu reserva
Wie ein Reserverad,
Ultima alternativa
Die letzte Alternative,
Seu passatempo
Dein Zeitvertreib,
Improvisado pra relaxar
Improvisiert, um zu entspannen.
Eu fazia tudo por você
Ich tat alles für dich
E você nada
Und du nichts,
Mais me trocava por bebidas e baladas
Hast mich aber gegen Getränke und Partys eingetauscht.
Agora que você provou do seu
Jetzt, wo du von deiner
Próprio veneno
Eigenen Medizin gekostet hast,
Deixaram esse seu coração
Haben sie dein
Bandido doendo
Schurkenherz schmerzen lassen.
Você vem de novo
Du kommst wieder,
Me amar mais não me iludo
Um mich zu lieben, aber ich lasse mich nicht täuschen,
Volta para a bebida para a balada
Kehr zurück zu den Getränken, zu den Partys,
Pro seu mundo
In deine Welt.
Vai curar tua dor com cachaça
Geh und heile deinen Schmerz mit Cachaça,
Eu não sou remédio
Ich bin keine Medizin
Para coração vagabundo
Für ein Vagabundenherz,
Eu não sou remédio
Ich bin keine Medizin
Para coração vagabundo
Für ein Vagabundenherz.





Writer(s): Jota Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.