Marcia Fellipe - Desleal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Fellipe - Desleal




Desleal
Unfaithful
Que corvadia fez comigo
What a treacherous thing you did to me
Eu respeitando e você traindo
I was respectful and you were cheating
Não consigo entender
I can't understand
Confiava em você
I trusted you
Como é que eu fui me enganar
How could I have been so deceived?
E nesse amor acreditar
And believe in this love?
Sua falsidade é sem igual
Your falseness is unparalleled
Mau carácter, desleal
Bad character, unfaithful
Me diz se ela faz amor melhor que eu ou se com ela foi apenas aventura
Tell me if she makes love better than me or if it was just an adventure with her
Não acredito que você me esqueceu
I can't believe you've already forgotten me
Traidor o seu amor era meu
Traitor, your love was only mine
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida
I was betrayed
Por você
By you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te amo
I love you
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida por você
I was betrayed by you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te quero
I want you
Me diz se ela faz amor melhor que eu ou se com ela foi apenas aventura
Tell me if she makes love better than me or if it was just an adventure with her
Não acredito que você me esqueceu
I can't believe you've already forgotten me
Traidor o seu amor era meu
Traitor, your love was only mine
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida
I was betrayed
Por você
By you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te amo
I love you
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida por você
I was betrayed by you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te quero
I want you
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida
I was betrayed
Por você
By you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te amo
I love you
Eu com raiva
I'm angry
Vou beber
I'm going to drink
Eu fui traida por você
I was betrayed by you
E o pior de tudo é que
And the worst part is that
Eu te quero
I want you





Writer(s): Kinho Chefão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.