Paroles et traduction Marcia Fellipe - Mais Que Isso (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Isso (Ao Vivo)
Больше, чем это (концертная запись)
Antes
de
ir
embora
Перед
тем,
как
уйти,
Eu
vou
tentar
não
levar
nenhuma
lembrança
na
sacola
Я
попытаюсь
не
взять
с
собой
ни
одного
воспоминания.
Vai
ser
difícil
reiniciar
e
apagar
da
memória
Будет
сложно
начать
всё
сначала
и
стереть
из
памяти
Toda
a
nossa
história
e
o
que
a
gente
viveu
Всю
нашу
историю
и
то,
что
мы
пережили.
Vai
levar
um
tempo
(tempo)
Потребуется
время
(время),
Não
vai
ser
fácil
convencer
que
não
existe
um
sentimento
Будет
нелегко
убедить
себя,
что
чувств
больше
нет.
Sua
imagem
ainda
é
forte
dentro
do
meu
pensamento
Твой
образ
всё
ещё
ярок
в
моих
мыслях.
Aí
eu
não
aguento,
aí
eu
não
aguento
И
я
не
выдерживаю,
я
не
выдерживаю.
Eu
só
queria
que
você
pedisse
pra
eu
ficar
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться,
Mandasse
eu
calar
a
boca
e
mudar
de
ideia
Велел
мне
замолчать
и
передумать.
Mas
eu
tô
vendo
que
já
era
Но
я
вижу,
что
всё
кончено.
Eu
só
queria
que
você
deixasse
pra
amanhã
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
отложил
это
до
завтра,
E
de
manhã,
tenho
certeza
que
estaria
tudo
bem
И
утром,
я
уверена,
всё
было
бы
хорошо.
Que
pena
que
perdeu
o
seu
juízo
Как
жаль,
что
ты
потерял
рассудок.
Achei
que
a
gente
era
mais
que
isso
Я
думала,
что
мы
были
больше,
чем
это.
(Marcia
Felipe,
Marcia
Felipe)
(Марсия
Фелипе,
Марсия
Фелипе)
Dá
um
gritão
pra
mim
aí,
Aracaju
Покричите
для
меня,
Аракажу!
Antes
de
ir
embora
Перед
тем,
как
уйти,
Eu
vou
tentar
não
levar
nenhuma
lembrança
na
sacola
Я
попытаюсь
не
взять
с
собой
ни
одного
воспоминания.
Vai
ser
difícil
reiniciar
e
apagar
da
memória
Будет
сложно
начать
всё
сначала
и
стереть
из
памяти
Toda
a
nossa
história
e
o
que
a
gente
viveu
Всю
нашу
историю
и
то,
что
мы
пережили.
Vai
levar
um
tempo
(tempo)
Потребуется
время
(время),
Não
vai
ser
fácil
convencer
que
não
existe
um
sentimento
Будет
нелегко
убедить
себя,
что
чувств
больше
нет.
Sua
imagem
ainda
é
forte
dentro
do
meu
pensamento
Твой
образ
всё
ещё
ярок
в
моих
мыслях.
Aí
eu
não
aguento,
aí
eu
não
aguento
И
я
не
выдерживаю,
я
не
выдерживаю.
Eu
só
queria
que
você
pedisse
pra
eu
ficar
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться,
Mandasse
eu
calar
a
boca
e
mudar
de
ideia
Велел
мне
замолчать
и
передумать.
Mas
eu
tô
vendo
que
já
era
Но
я
вижу,
что
всё
кончено.
Eu
só
queria
que
você
deixasse
pra
amanhã
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
отложил
это
до
завтра,
E
de
manhã,
tenho
certeza
que
estaria
tudo
bem
И
утром,
я
уверена,
всё
было
бы
хорошо.
Que
pena
que
perdeu
o
seu
juízo
Как
жаль,
что
ты
потерял
рассудок.
Achei
que
a
gente
era
mais
que
isso
Я
думала,
что
мы
были
больше,
чем
это.
Eu
só
queria
que
você
pedisse
pra
eu
ficar
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
попросил
меня
остаться,
Mandasse
eu
calar
a
boca
e
mudar
de
ideia
Велел
мне
замолчать
и
передумать.
Mas
eu
tô
vendo
que
já
era
Но
я
вижу,
что
всё
кончено.
Eu
só
queria
que
você
deixasse
pra
amanhã
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
отложил
это
до
завтра,
E
de
manhã,
tenho
certeza
que
estaria
tudo
bem
И
утром,
я
уверена,
всё
было
бы
хорошо.
Que
pena
que
perdeu
o
seu
juízo
Как
жаль,
что
ты
потерял
рассудок.
Achei
que
a
gente
era
mais
que
isso
Я
думала,
что
мы
были
больше,
чем
это.
Mais
que
isso
Больше,
чем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr Gomes, Marília Mendonça, Tchula, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.