Marcia Fellipe - Ponto de Partida (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Fellipe - Ponto de Partida (Ao Vivo)




Ponto de Partida (Ao Vivo)
Starting Point (Live)
Melhor a gente terminar enquanto esta assim
Better for us to break up while things are like this
Não quero dividir seu amor quero você pra mim!
I don't want to share your love, I want you all to myself!
Mas acho que é impossível
But I guess it's impossible
Não entro nesse jogo a três
I'm not into this whole threesome thing
Ou você fica comigo ou me deixa de vez!
Either you're with me or you leave for good!
Agora chegou o momento de me decidir
Now the time has come for me to make up my mind
Vou procurar outro alguém e sair por
I will look for someone else and go out there
E quanto a você
And as for you
Desejo toda a felicidade
I wish you all the best
Quero que você seja feliz!
I want you to be happy!
Não, não quero mais!
No, I don't want any more!
Amor em sua vida
Love in your life
Não, não quero mais!
No, I don't want any more!
Ser teu ponto de partida
To be your starting point
Acho que não sou eu
I guess it's not me
O grande amor da sua vida
The great love of your life





Writer(s): Dilza Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.