Marcia Fellipe - Pra Esquecer De Lembrar - traduction des paroles en allemand

Pra Esquecer De Lembrar - Marcia Fellipetraduction en allemand




Pra Esquecer De Lembrar
Um zu vergessen oder sich zu erinnern
Vamos Beber Hoje, e Amanhã também
Lass uns heute trinken, und morgen auch
Vamos beber para esquecer ou para lembrar de alguém,
Lass uns trinken, um zu vergessen oder um uns an jemanden zu erinnern,
Sem Você no meu lado, aumenta a saudade,
Ohne Dich an meiner Seite wächst die Sehnsucht,
Um beijo inesquecível, de um amor de verdade,
Ein unvergesslicher Kuss, von einer wahren Liebe,
É tudo que eu preciso agora,
Das ist alles, was ich jetzt brauche,
Para alegrar meu coração,
Um mein Herz zu erfreuen,
Um caso mal vivido,
Eine unerfüllte Geschichte,
É mais que frustração,
Ist mehr als Frustration,
Não ser correspondido
Nicht erwidert zu werden
Aumenta a solidão,
Verstärkt die Einsamkeit,
Ai quem amando chora,
Ach, wer liebt, der weint,
Chora por sua paixão,
Weint um ihre große Liebe,
Vamos Beber Hoje, e Amanhã também
Lass uns heute trinken, und morgen auch
Vamos beber para esquecer ou para lembrar de alguém
Lass uns trinken, um zu vergessen oder um uns an jemanden zu erinnern
Vamos Beber Hoje, e Amanhã também
Lass uns heute trinken, und morgen auch
Vamos beber para esquecer ou para lembrar de alguém,
Lass uns trinken, um zu vergessen oder um uns an jemanden zu erinnern,
Sem Você no meu lado, aumenta a saudade,
Ohne Dich an meiner Seite wächst die Sehnsucht,
Um beijo inesquecível, de um amor de verdade,
Ein unvergesslicher Kuss, von einer wahren Liebe,
É tudo que eu preciso agora,
Das ist alles, was ich jetzt brauche,
Para alegrar meu coração,
Um mein Herz zu erfreuen,
Um caso mal vivido,
Eine unerfüllte Geschichte,
É mais que frustração,
Ist mehr als Frustration,
Não ser correspondido
Nicht erwidert zu werden
Aumenta a solidão,
Verstärkt die Einsamkeit,
Ai quem amando chora,
Ach, wer liebt, der weint,
Chora por sua paixão,
Weint um ihre große Liebe,
Vamos Beber Hoje, e Amanhã também
Lass uns heute trinken, und morgen auch
Vamos beber para esquecer ou para lembrar de alguém
Lass uns trinken, um zu vergessen oder um uns an jemanden zu erinnern





Writer(s): Dyeguinho Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.