Paroles et traduction Marcia Fellipe - Se Tivesse Cuidado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tivesse Cuidado (Ao Vivo)
If You Had Been Careful (Live)
Você
me
deixou
escapar
feito
água
You
let
me
slip
away
like
water
Que
ninguém
segura
na
mão
That
no
one
can
hold
in
their
hand
Desabrigou
o
meu
amor
You
evicted
my
love
Que
fazia
morada
no
seu
coração
That
used
to
reside
in
your
heart
E
agora
que
eu
partir
pra
outra
And
now
that
I'm
moving
on
Você
tá
querendo,
You
want
me
back
Só
porque
tá
vendo
Just
because
you
see
Eu
me
dando
bem
no
amor
I'm
doing
well
in
love
Tá
vendo
aí?
(tá
vendo
aí?)
Are
you
seeing
it?
(are
you
seeing
it?)
Você
não
quis,
You
didn't
want
me
Me
vendo
ser
feliz
Seeing
me
happy
Se
tivesse
cuidado,
If
you
had
been
careful
Não
teria
perdido
You
wouldn't
have
lost
me
E
quem
sabe
uma
hora
dessas
And
who
knows,
someday
Ainda
tava
comigo
I
could
still
be
with
you
Se
tivesse
cuidado,
If
you
had
been
careful,
Não
teria
perdido
You
wouldn't
have
lost
me
E
quem
sabe
uma
hora
dessas
And
who
knows,
someday
Ainda
tava
comigo
I
could
still
be
with
you
Você
me
deixou
escapar
feito
água
You
let
me
slip
away
like
water
Que
ninguém
segura
na
mão
That
no
one
can
hold
in
their
hand
Desabrigou
o
meu
amor
You
evicted
my
love
Que
fazia
morada
no
seu
coração
That
used
to
reside
in
your
heart
E
agora
que
eu
partir
pra
outra
And
now
that
I'm
moving
on
Você
tá
querendo,
You
want
me
back
Só
porque
tá
vendo
Just
because
you
see
Eu
me
dando
bem
no
amor
I'm
doing
well
in
love
Tá
vendo
aí?
(tá
vendo
aí?)
Are
you
seeing
it?
(are
you
seeing
it?)
Você
não
quis,
You
didn't
want
me
Me
vendo
ser
feliz
Seeing
me
happy
Se
tivesse
cuidado,
If
you
had
been
careful
Não
teria
perdido
You
wouldn't
have
lost
me
E
quem
sabe
uma
hora
dessas
And
who
knows,
someday
Ainda
tava
comigo
I
could
still
be
with
you
Se
tivesse
cuidado,
If
you
had
been
careful,
Não
teria
perdido
You
wouldn't
have
lost
me
E
quem
sabe
uma
hora
dessas
And
who
knows,
someday
Ainda
tava
comigo
I
could
still
be
with
you
Se
tivesse
cuidado,
If
you
had
been
careful,
Não
teria
perdido
You
wouldn't
have
lost
me
E
quem
sabe
uma
hora
dessas
And
who
knows,
someday
Ainda
tava
comigo
I
could
still
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyeguinho Silva, Kinho Chefão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.