Marcia Fellipe - Sofro de Ressaca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Fellipe - Sofro de Ressaca (Ao Vivo)




Sofro de Ressaca (Ao Vivo)
Hungover (Live)
Avisa pro teu orgulho que a minha saudade
Tell your pride my longing
Criou vergonha e virou felicidade
Has grown weary and turned into happiness
Sofro de ressaca, mas não morro de amor
I'm hungover, but I'm not dying of love
Ainda te amo, mas hoje me dou valor
I still love you, but today I value myself
Sou muito das voltas que o mundo
I'm a big fan of the world's rotation
Não adianta, passe o tempo que passar
It's no use, no matter how much time passes
Eu tenho certeza, o mundo vai girar
I'm sure the world will turn
E ainda nessa vida você vai me pagar
And in this life, you'll pay me back
Oh oh oh oh oh oh sofro de ressaca, mas não morro de amor
Oh oh oh oh oh oh I'm hungover, but I'm not dying of love
Oh oh oh oh oh oh sofro de ressaca, mas não morro de amor
Oh oh oh oh oh oh I'm hungover, but I'm not dying of love
Avisa pro teu orgulho que a minha saudade
Tell your pride my longing
Criou vergonha e virou felicidade
Has grown weary and turned into happiness
Sofro de ressaca, mas não morro de amor
I'm hungover, but I'm not dying of love
Ainda te amo, mas hoje me dou valor
I still love you, but today I value myself
Sou muito das voltas que o mundo
I'm a big fan of the world's rotation
Não adianta, passe o tempo que passar
It's no use, no matter how much time passes
Eu tenho certeza, o mundo vai girar
I'm sure the world will turn
E ainda nessa vida você vai me pagar
And in this life, you'll pay me back
O o o o o o sofro de ressaca, mas não morro de amor
Oh oh oh oh oh oh I'm hungover, but I'm not dying of love
O o o o o o sofro de ressaca, mas não morro de amor
Oh oh oh oh oh oh I'm hungover, but I'm not dying of love





Writer(s): aline mel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.