Marcia Fellipe - Tudo Pelo Seu Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Tudo Pelo Seu Amor (Ao Vivo)
Alles für deine Liebe (Live)
Mesmo que você esteja longe dos meus olhos
Auch wenn du weit weg von meinen Augen bist
Não vou te esquecer
Ich werde dich nicht vergessen
E mesmo que você não ligue pra contar seu dia
Und auch wenn du nicht anrufst, um von deinem Tag zu erzählen
Eu lembro de você
Ich erinnere mich an dich
E mesmo que você não diga que com saudades
Und auch wenn du nicht sagst, dass du mich vermisst
Eu vou te dizer
Ich werde es dir sagen
E mesmo que eu não te mereça
Und auch wenn ich dich nicht verdiene
Vou fazer de tudo pra te merecer
Werde ich alles tun, um dich zu verdienen
Eu te daria o mundo pra te ter aqui
Ich gäbe dir die Welt, um dich hier zu haben
Pra te ver sorrir
Um dich lächeln zu sehen
Mudo meu jeito se preciso for
Ich ändere meine Art, wenn es sein muss
Eu sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Eu roubaria flores de qualquer jardim
Ich würde Blumen aus jedem Garten stehlen
Eu te daria colo até você dormir
Ich würde dich in den Arm nehmen, bis du einschläfst
Eu posso ser a vida que você sonhou
Ich kann das Leben sein, von dem du geträumt hast
Eu sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Sem você não tem graça
Ohne dich hat es keinen Reiz
Eu tenho que admitir
Das muss ich zugeben
Cada dia que passa
Jeder Tag, der vergeht
Fica mais triste sem você aqui
Wird trauriger ohne dich hier
Eu te daria o mundo pra te ter aqui
Ich gäbe dir die Welt, um dich hier zu haben
O céu e as estrelas pra te ver sorrir
Den Himmel und die Sterne, um dich lächeln zu sehen
Mudo o meu jeito se preciso for
Ich ändere meine Art, wenn es sein muss
Sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Eu roubaria flores de qualquer jardim
Ich würde Blumen aus jedem Garten stehlen
Te daria colo até você dormir
Ich würde dich in den Arm nehmen, bis du einschläfst
Posso ser a vida que você sonhou
Ich kann das Leben sein, von dem du geträumt hast
Sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Mesmo que você esteja longe dos meus olhos
Auch wenn du weit weg von meinen Augen bist
Não vou te esquecer
Ich werde dich nicht vergessen
E mesmo que você não ligue pra contar seu dia
Und auch wenn du nicht anrufst, um von deinem Tag zu erzählen
Eu lembro de você
Ich erinnere mich an dich
E mesmo que você não diga que com saudades
Und auch wenn du nicht sagst, dass du mich vermisst
Eu vou te dizer
Ich werde es dir sagen
E mesmo que eu não te mereça
Und auch wenn ich dich nicht verdiene
Eu vou fazer de tudo pra te merecer
Ich werde alles tun, um dich zu verdienen
Eu te daria o mundo pra te ter aqui
Ich gäbe dir die Welt, um dich hier zu haben
O céu e as estrelas pra te ver sorrir
Den Himmel und die Sterne, um dich lächeln zu sehen
Mudo o meu jeito se preciso for
Ich ändere meine Art, wenn es sein muss
Sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Eu roubaria flores de qualquer jardim
Ich würde Blumen aus jedem Garten stehlen
Eu te daria colo até você dormir
Ich würde dich in den Arm nehmen, bis du einschläfst
Eu posso ser a vida que você sonhou
Ich kann das Leben sein, von dem du geträumt hast
Eu sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Sem você não tem graça
Ohne dich hat es keinen Reiz
Eu tenho que admitir
Das muss ich zugeben
Cada dia que passa
Jeder Tag, der vergeht
Fica mais triste sem você aqui
Wird trauriger ohne dich hier
Eu te daria o mundo pra te ter aqui
Ich gäbe dir die Welt, um dich hier zu haben
O céu e as estrelas pra te ver sorrir
Den Himmel und die Sterne, um dich lächeln zu sehen
Mudo o meu jeito se preciso for
Ich ändere meine Art, wenn es sein muss
Sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Eu roubaria flores de qualquer jardim
Ich würde Blumen aus jedem Garten stehlen
Eu te daria colo até você dormir
Ich würde dich in den Arm nehmen, bis du einschläfst
Eu posso ser a vida que você sonhou
Ich kann das Leben sein, von dem du geträumt hast
Eu sou capaz de tudo pelo seu amor
Ich bin zu allem fähig für deine Liebe
Mesmo que você esteja longe dos meus olhos
Auch wenn du weit weg von meinen Augen bist
Não vou te esquecer
Ich werde dich nicht vergessen





Writer(s): Italo, Renno, Zélia Santti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.