Marcia Fellipe - Tá Vendo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcia Fellipe - Tá Vendo (Ao Vivo)




Tá Vendo (Ao Vivo)
You're Watching (Live)
Hei bebê é pra você essa mensagem, viu!?
Hey baby, this message is for you, okay!?
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
You see this little mouth here? You don't kiss it anymore!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
This little hair here? You don't caress it anymore!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
This little hand here? You don't touch it anymore!
Não toca mais, não pega mais!
Don't touch it anymore, don't grab it anymore!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
This little ear here? You don't bite it anymore!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
This little shoulder here? You don't cry on it anymore!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
This little guitar body? You don't play it anymore!
Não toca mais, não toca mais!
Don't play it anymore, don't play it anymore!
Teve sua chance e desperdiçou
You had your chance and blew it
Passou, passou
It's over, it's over
Não soube dar carinho, não valorizou
You didn't know how to give affection, you didn't appreciate it
Passou, passou
It's over, it's over
Agora chora porque me perdeu
Now you cry because you lost me
Na balada hoje sou mais eu
Today at the club, I'm more me
em outro, se liga bebê
I'm already with someone else, listen up baby
Não te quero mais
I don't want you anymore
E vou repetir pra você entender
And I'll repeat it so you understand
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
You see this little mouth here? You don't kiss it anymore!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
This little hair here? You don't caress it anymore!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
This little hand here? You don't touch it anymore!
Não toca mais, não toca mais!
Don't touch it anymore, don't touch it anymore!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
This little ear here? You don't bite it anymore!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
This little shoulder here? You don't cry on it anymore!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
This little guitar body? You don't play it anymore!
Não toca mais, não toca mais!
Don't play it anymore, don't play it anymore!
Hei bebê é pra você essa mensagem, viu!?
Hey baby, this message is for you, okay!?
Teve sua chance e desperdiçou
You had your chance and blew it
Passou, passou
It's over, it's over
Não soube dar carinho, não valorizou
You didn't know how to give affection, you didn't appreciate it
Passou, passou
It's over, it's over
Agora chora porque me perdeu
Now you cry because you lost me
Na balada hoje sou mais eu
Today at the club, I'm more me
em outro, se liga bebê
I'm already with someone else, listen up baby
Não te quero mais
I don't want you anymore
E vou repetir pra você entender
And I'll repeat it so you understand
vendo essa boquinha aqui? Você não beija mais!
You see this little mouth here? You don't kiss it anymore!
Essa cabelo aqui? Você não assanha mais!
This little hair here? You don't caress it anymore!
Essa mãozinha aqui? Você não toca mais!
This little hand here? You don't touch it anymore!
Não toca mais, não toca mais!
Don't touch it anymore, don't touch it anymore!
Essa orelhinha aqui? Você não morde mais!
This little ear here? You don't bite it anymore!
Esse ombrinho aqui? Você não chora mais!
This little shoulder here? You don't cry on it anymore!
Esse corpinho violão? Você não toca mais!
This little guitar body? You don't play it anymore!
Não toca mais, não toca mais!
Don't play it anymore, don't play it anymore!





Writer(s): Nego John, Papito Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.