Paroles et traduction Marcia Fellipe - Tá Vendo (Ao Vivo)
Hei
bebê
é
pra
você
essa
mensagem,
viu!?
Тебе
ребенок,
чтоб
вы
этого
сообщения
не
видели!?
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Você
não
beija
mais!
Тут,
видя
что
рот
здесь?
Вы
не
целует
больше!
Essa
cabelo
aqui?
Você
não
assanha
mais!
Этот
фен
здесь?
Вы
не
assanha
больше!
Essa
mãozinha
aqui?
Você
não
toca
mais!
Эту
руку
сюда?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
pega
mais!
Не
звонит,
не
берет!
Essa
orelhinha
aqui?
Você
não
morde
mais!
Это
orelhinha
здесь?
Вы
не
кусаются!
Esse
ombrinho
aqui?
Você
não
chora
mais!
Эта
ombrinho
здесь?
Не
плачет
больше!
Esse
corpinho
violão?
Você
não
toca
mais!
Это
маленькое
тельце
на
гитаре?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
Не
звонит,
не
звонит
больше!
Teve
sua
chance
e
desperdiçou
Получил
свой
шанс
и
пропадает
Passou,
passou
Прошло,
прошло
Não
soube
dar
carinho,
não
valorizou
Не
знал,
дарить
нежность,
не
ценят
Passou,
passou
Прошло,
прошло
Agora
chora
porque
me
perdeu
Теперь
плачет,
потому
что
потерял
меня
Na
balada
hoje
sou
mais
eu
В
частности
сегодня
я
Já
tô
em
outro,
se
liga
bebê
Уже
я
в
другой,
связывает
ребенка
Não
te
quero
mais
Не
хочу,
чтобы
ты
больше
E
vou
repetir
pra
você
entender
И
я
буду
повторять
тебе
это
понять
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Você
não
beija
mais!
Тут,
видя
что
рот
здесь?
Вы
не
целует
больше!
Essa
cabelo
aqui?
Você
não
assanha
mais!
Этот
фен
здесь?
Вы
не
assanha
больше!
Essa
mãozinha
aqui?
Você
não
toca
mais!
Эту
руку
сюда?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
Не
звонит,
не
звонит
больше!
Essa
orelhinha
aqui?
Você
não
morde
mais!
Это
orelhinha
здесь?
Вы
не
кусаются!
Esse
ombrinho
aqui?
Você
não
chora
mais!
Эта
ombrinho
здесь?
Не
плачет
больше!
Esse
corpinho
violão?
Você
não
toca
mais!
Это
маленькое
тельце
на
гитаре?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
Не
звонит,
не
звонит
больше!
Hei
bebê
é
pra
você
essa
mensagem,
viu!?
Тебе
ребенок,
чтоб
вы
этого
сообщения
не
видели!?
Teve
sua
chance
e
desperdiçou
Получил
свой
шанс
и
пропадает
Passou,
passou
Прошло,
прошло
Não
soube
dar
carinho,
não
valorizou
Не
знал,
дарить
нежность,
не
ценят
Passou,
passou
Прошло,
прошло
Agora
chora
porque
me
perdeu
Теперь
плачет,
потому
что
потерял
меня
Na
balada
hoje
sou
mais
eu
В
частности
сегодня
я
Já
tô
em
outro,
se
liga
bebê
Уже
я
в
другой,
связывает
ребенка
Não
te
quero
mais
Не
хочу,
чтобы
ты
больше
E
vou
repetir
pra
você
entender
И
я
буду
повторять
тебе
это
понять
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Você
não
beija
mais!
Тут,
видя
что
рот
здесь?
Вы
не
целует
больше!
Essa
cabelo
aqui?
Você
não
assanha
mais!
Этот
фен
здесь?
Вы
не
assanha
больше!
Essa
mãozinha
aqui?
Você
não
toca
mais!
Эту
руку
сюда?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
Не
звонит,
не
звонит
больше!
Essa
orelhinha
aqui?
Você
não
morde
mais!
Это
orelhinha
здесь?
Вы
не
кусаются!
Esse
ombrinho
aqui?
Você
não
chora
mais!
Эта
ombrinho
здесь?
Не
плачет
больше!
Esse
corpinho
violão?
Você
não
toca
mais!
Это
маленькое
тельце
на
гитаре?
Вы
не
коснется
больше!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
Не
звонит,
не
звонит
больше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nego John, Papito Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.