Paroles et traduction Marcia Griffiths - All My Life - (featuring Da' Ville)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Life - (featuring Da' Ville)
Всю мою жизнь - (с участием Da' Ville)
All
my
life
- Daville
and
Marcia
Griffiths
Всю
мою
жизнь
- Daville
и
Marcia
Griffiths
Am
I
really
here
in
your
arms
Неужели
я
действительно
здесь,
в
твоих
объятиях?
Its
just
like
I
dreamed
it
would
be
Всё
как
я
мечтала.
I
feel
like
we're
frozen
in
time
Мне
кажется,
что
время
остановилось,
And
you're
the
only
one
I
can
see
И
ты
единственный,
кого
я
вижу.
Hey,
I've
looked
All
my
Life
for
you
Я
искала
тебя
всю
свою
жизнь,
And
now
you're
here
И
вот
ты
здесь.
Hey,
I've
spent
All
my
Life
with
you
Я
провела
всю
свою
жизнь
с
тобой,
All
my
Life
Всю
мою
жизнь.
And
I
never
really
knew
how
to
love
И
я
никогда
по-настоящему
не
знала,
как
любить,
I
just
hoped
somehow
I'd
see
Я
просто
надеялась,
что
когда-нибудь
увижу,
Asked
for
a
little
help
from
above
Просила
немного
помощи
свыше,
Send
that
angel
down
to
me
Послать
мне
этого
ангела.
Hey,
I've
looked
All
my
Life
for
you
Я
искала
тебя
всю
свою
жизнь,
And
now
you're
here
И
вот
ты
здесь.
Hey,
I've
spent
All
my
Life
with
you
Я
провела
всю
свою
жизнь
с
тобой,
All
my
Life
Всю
мою
жизнь.
I
never
thought
that
I
could
feel
a
love
so
tender
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
почувствовать
такую
нежную
любовь,
I
never
thought
I
could
let
those
feelings
show
Я
никогда
не
думала,
что
смогу
показать
эти
чувства.
But
now
my
heart
is
on
my
sleeve
Но
теперь
моё
сердце
нараспашку,
And
this
love
will
never
leave
И
эта
любовь
никогда
не
уйдет.
Hey,
I've
looked
All
my
Life
for
you
Я
искала
тебя
всю
свою
жизнь,
And
now
you're
here
И
вот
ты
здесь.
Hey,
I've
spent
All
my
Life
with
you
Я
провела
всю
свою
жизнь
с
тобой,
All
my
Life
Всю
мою
жизнь.
All
my
Life
Всю
мою
жизнь.
Hey,
I've
looked
All
my
Life
for
you
Я
искала
тебя
всю
свою
жизнь,
And
now
you're
here
И
вот
ты
здесь.
Hey,
I've
spent
All
my
Life
with
you
Я
провела
всю
свою
жизнь
с
тобой,
All
my
Life
Всю
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Bonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.