Marcia Griffiths‏ - Lonesome Feeling - traduction des paroles en allemand

Lonesome Feeling - Marcia Griffiths‏traduction en allemand




Lonesome Feeling
Einsames Gefühl
Have you ever had a lonesome feeling
Hattest du jemals ein einsames Gefühl
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Don't you hear me it's that lonesome feeling
Hörst du mich nicht, es ist dieses einsame Gefühl
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Alright
Okay
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Does a little bit a heartache (heartache)
Macht ein bisschen Herzschmerz (Herzschmerz)
Got to hurt so much (so much)
Muss so sehr schmerzen (so sehr)
So bad (so bad)
So schlimm (so schlimm)
Said I feel terrrible
Sagte, ich fühl mich schrecklich
Since my woman left me (left me)
Seit mein Mann mich verlassen hat (verlassen hat)
I feel (I feel)
Ich fühl mich (ich fühl mich)
So sad (so sad)
So traurig (so traurig)
Come again
Noch einmal
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
(.)
(.)
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Have you ever had a lonesome feeling
Hattest du jemals ein einsames Gefühl
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Tried to run away (run away)
Versuchte wegzulaufen (wegzulaufen)
But the road leads back to you (to you)
Aber der Weg führt zurück zu dir (zu dir)
Yeah! I try to forget you (forget you)
Ja! Ich versuche dich zu vergessen (dich zu vergessen)
But the memories linger on (on)
Aber die Erinnerungen bleiben (bleiben)
Now everybody now
Jetzt alle zusammen
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Have you ever had a lonesome feeling
Hattest du jemals ein einsames Gefühl
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Has your lover, ever left you?
Hat dein Liebster dich jemals verlassen?
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
I'm all alone and I'm feeling blue
Ich bin ganz allein und fühle mich traurig
I don't know, I don't know, I don't know what to do
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was ich tun soll
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Yeah! Has your lover, ever left you?
Ja! Hat dein Liebster dich jemals verlassen?
(Oh what a feeling to be blue)
(Oh was für ein Gefühl, traurig zu sein)
Oh what a feeling, oh what a feeling
Oh was für ein Gefühl, oh was für ein Gefühl
Oh what a feeling, oh what a feeling.
Oh was für ein Gefühl, oh was für ein Gefühl.





Writer(s): Philip Burrell, Sly Dunbar, Calvin Scott, Donald Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.