Marcia Griffiths‏ - Lonesome Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcia Griffiths‏ - Lonesome Feeling




Lonesome Feeling
Чувство одиночества
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывал ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Don't you hear me it's that lonesome feeling
Разве ты не слышишь, это чувство одиночества
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Alright
Хорошо
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Does a little bit a heartache (heartache)
Разве небольшая сердечная боль (сердечная боль)
Got to hurt so much (so much)
Должна так сильно ранить (так сильно)
So bad (so bad)
Так сильно (так сильно)
Said I feel terrrible
Говорю, мне ужасно
Since my woman left me (left me)
С тех пор, как мой мужчина покинул меня (покинул меня)
I feel (I feel)
Мне (мне)
So sad (so sad)
Так грустно (так грустно)
Come again
Еще раз
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
(.)
(.)
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывал ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Tried to run away (run away)
Пыталась убежать (убежать)
But the road leads back to you (to you)
Но дорога ведет обратно к тебе тебе)
Yeah! I try to forget you (forget you)
Да! Я пытаюсь забыть тебя (забыть тебя)
But the memories linger on (on)
Но воспоминания не дают покоя (не дают покоя)
Now everybody now
А теперь все вместе
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывал ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Has your lover, ever left you?
Покидал ли тебя когда-нибудь любимый?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
I'm all alone and I'm feeling blue
Я совсем одна и мне грустно
I don't know, I don't know, I don't know what to do
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, что делать
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Yeah! Has your lover, ever left you?
Да! Покидал ли тебя когда-нибудь любимый?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство - тоска!)
Oh what a feeling, oh what a feeling
О, какое чувство, о, какое чувство
Oh what a feeling, oh what a feeling.
О, какое чувство, о, какое чувство.





Writer(s): Philip Burrell, Sly Dunbar, Calvin Scott, Donald Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.