Marcia Griffiths‏ - Melody Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcia Griffiths‏ - Melody Life




When your in love it's a lovely life
Когда ты влюблен это прекрасная жизнь
When someone asks you to be his wife
Когда кто-то просит тебя стать его женой ...
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It does pay for you to rob the town
Тебе платят за ограбление города.
When you find someone who is true to you
Когда ты найдешь кого-то, кто будет верен тебе.
Someone who'll do what you want to do
Кто-то, кто сделает то, что ты хочешь.
I said its good for you to settle down
Я сказал тебе хорошо остепениться
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It does pay for you to rob the town
Тебе платят за ограбление города.
When your in love it's a lovely life
Когда ты влюблен это прекрасная жизнь
When someone asks you to be his wife
Когда кто-то просит тебя стать его женой ...
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.
I said its good for you to settle down
Я сказал тебе хорошо остепениться
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.
When your in love it's a lovely life
Когда ты влюблен это прекрасная жизнь
When someone asks you to be his wife
Когда кто-то просит тебя стать его женой ...
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It does pay for you to rob the town
Тебе платят за ограбление города.
When you find someone who is true to you
Когда ты найдешь кого-то, кто будет верен тебе.
Someone who'll do what you want to do
Кто-то, кто сделает то, что ты хочешь.
I said its good for you to settle down
Я сказал тебе хорошо остепениться
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It does pay for you to rob the town
Тебе платят за ограбление города.
When your in love it's a lovely life
Когда ты влюблен это прекрасная жизнь
When someone asks you to be his wife
Когда кто-то просит тебя стать его женой ...
It is so good for you to settle down
Это так хорошо для тебя-остепениться.
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.
I said its good for you to settle down
Я сказал тебе хорошо остепениться
It doesn't pay for you to rob the town
Тебе не платят за ограбление города.





Writer(s): Keith Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.