Marcia Hines - Sunshine - traduction des paroles en russe

Sunshine - Marcia Hinestraduction en russe




Sunshine
Солнечный свет
I'm in the sunshine, oh, oh yeah
Я в солнечном свете, о, да
I'm leaving Broadway
Я покидаю Бродвей
No day, no night
Нет дня, нет ночи
Just colors shining
Только цвета сияют
Shining down on me
Сияют на меня
I'm in the sunshine
Я в солнечном свете
I'm wasting time
Я трачу время попусту
I'm in the spotlight
Я в центре внимания
I'm out of time
Времени у меня больше нет
There's no regrets, no
Нет сожалений вовсе, нет
My case is closed (Yes, it's closed)
Мое дело закрыто (Да, закрыто)
Lost man found his road in the end
Заблудший человек нашел свою дорогу в конце концов
And the last petal is the rose
И последний лепесток это роза
I'm in the sunshine
Я в солнечном свете
I'm wasting time
Я трачу время попусту
I'm in the spotlight
Я в центре внимания
I'm out of time
Времени у меня больше нет
Elevator, take me high (Come on)
Лифт, подними меня высоко (Ну же)
Take me (Take me)
Подними меня (Подними меня)
Take me to the street (Ooh, yeah)
Подними меня на улицу (Ох, да)
Spiderman is in Alcatraz (Ooh)
Человек-паук в Алькатрасе (Ох)
Saying some things can't be beat
Говорит, кое-что не победить
Some things can't be beat
Некоторые вещи не победить
I'm in the sunshine
Я в солнечном свете
I'm wasting time
Я трачу время попусту
I'm in the spotlight
Я в центре внимания
I'm out of time
Времени у меня больше нет
Ballerina, come on, smile at me (Smile at me)
Балерина, улыбнись мне (Улыбнись мне)
There's a cigarette smoking in your hand (Oh)
У тебя в руке дымящаяся сигарета (Ох)
And she says to me (She says)
И она говорит мне (Она говорит)
"Child, this world is just a stairway down"
"Милый, этот мир всего лишь лестница вниз"
How can I understand
Как мне понять
When my world turns to sand?
Когда мой мир превращается в песок?
I'm in the sunshine (Got no regrets, got no regrets, babe)
Я в солнечном свете (Нет сожалений, нет сожалений, дорогой)
I'm wasting time (Way, way, way out of time)
Я трачу время попусту (Далеко, далеко, далеко не вовремя)
I'm in the spotlight (I had a fall)
Я в центре внимания упала)
I'm out of time (Ain't no use, ain't no use, ain't no use)
Времени у меня больше нет (Бесполезно, бесполезно, бесполезно)
I'm in the sunshine (I'm in the sunshine)
Я в солнечном свете в солнечном свете)
I'm wasting time (Ooh, should've been
Я трачу время попусту (Ох, нужно было
Wasting my time, wasting my time)
Тратить мое время, тратить мое время)
I'm in the spotlight (Wasting my time)
Я в центре внимания (Тратить мое время)
I'm out of time ('Cause I'm way out of time, way out of time)
Времени у меня больше нет (Потому что я очень не вовремя, очень не вовремя)





Writer(s): Kirk Franklin, Jesse Dixon, Thomas R. Snow, D. J. Rogers, Ernie Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.