Márcia feat. Samuel Uria - Emudeci (with Samuel Úria) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia feat. Samuel Uria - Emudeci (with Samuel Úria)




Emudeci (with Samuel Úria)
Muted (with Samuel Úria)
Emudeci.
Muted.
Mais uma vez.
Yet again.
Tudo com seus mistérios
Everything with its mysteries
Que eu não vou alcançar.
That I can't reach.
Eu descobri
I discovered
Tu não me vês.
You don't see me.
Os teus olhos tão sérios
Your eyes so serious
Nem sabem avistar.
Don't even know how to look my way.
Eu fui a andar pra casa
I went home
A pensar onde eu errei
Thinking about where I went wrong
Que pensamento torto,
What twisted thought,
Não fui eu que falhei.
It wasn't me who failed.
Eu cresci
I've grown up
Não sei se mudei
I don't know if I've changed
Mas emudeci
But I've gone quiet
por te querer bem.
Only for caring so much about you.
Que pensamento torto
What twisted thought
Pra quê morrer por ti?
Why die for you?
Tu criaste um império
You created an empire
para o poder queimar.
Only to let it burn.
E agora eu vou pra casa
And now I'm going home
A casa que eu criei
The home I made
Teu pensamento torto
Your twisted thoughts
Não há-de entrar.
Will never enter there.
Emudeci.
Muted.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.